|
|
|
Reviews of Books
Álvar Núñez Cabeza de Vaca: His Account, His Life and the Expedition of Pánfilo de Narváez. By Rolena Adorno and Patrick Charles Pautz. Three volumes. (Lincoln and London: University of Nebraska Press, 1999. Pp. xcvi, 1,317. $295.00.)
|
Great works of enduring scholarship
are increasingly rare in our tenure-conscious, fashion-driven halls
of ivy where, in the minds of deans, chairs, and the faculty itself,
quantity often counts more than quality. The best works in the humanities,
at least, come from mature scholars, whose experience, secure positions,
and extended focus allow them the luxury of undertaking projects
of some size and complexity. No candidate for tenure or even promotion
to full professor today would undertake singlehandedly a multivolume
project like David B. Quinn's Roanoke Voyages (2 volumes),
Philip Barbour's Complete Works of Captain John Smith (3
volumes), or Lucien Campeau's re-editing of the Jesuit Relations,
Monumenta Novae Franciae (8 volumes to date). |
1
|
|
So it is understandable that Rolena
Adorno, one of the two authors of this magnificent study of Álvar
Núñez Cabeza de Vaca's life and relación
of his famous journey from Florida to Mexico between 1527 and 1536,
is a senior professor at Yale and perhaps the preeminent student
of colonial Latin American literature. But it may be more surprising
that her co-author, Patrick Pautz, is a young ABD from Princeton
now in investment banking (much to academe's loss). They began to
team up in 1990 when Adorno, then at Princeton, supervised Pautz's
senior thesis on Cabeza de Vaca. They continued their collaboration
when he moved on to the graduate program in Spanish language and
literature. Despite their differences in age and status, theirs
was a true and full partnership: the research and writing of each
of these three large volumes were evenly divided before they read
each other's contributions. The final result is not only a testament
to the rewards and efficacy of scholarly collaboration but also
a masterwork of scholarship that has already garnered several prizes. |
2
|
|
Despite some misleading advertising
by the University of Nebraska Press, which did an excellent job
of designing and printing the book, this is not a mere re-edition
and translation of the relación. Most translations
run less than 125 pages; this work is more than 1,400 pages, of
which the critical transcription, translation, and annotations consume
fewer than 300. The rest is devoted to a painstaking reconstruction
of Cabeza de Vaca's genealogy from the early thirteenth century;
a full biography; an extensive, contextualized analysis of his historic
journey in the Southeast and Southwest, beginning and ending in
Spain; and a history of the composition, publication, and reader
reception of his accountall of it rooted in meticulous and imaginative
new research in Spanish archives and libraries. |
. . . |
There are about 1810 more words in this article.
Please log in (or, if you are not yet an
authorized user, please go to the
User Setup page) to gain full access rights. Or if you're already logged in register your subscription.
|