|
|
|
A Historian as a Source of Law: Abbot Peter of Henryków and the Invocation of Norms in Medieval Poland, c. 1200-1270
PIOTR GÓRECKI
|
Sometime in the later 1260s, Peter, the third abbot
of the Cistercian monastery at Henryków in Silesia, wrote
his remarkable history of the monastery's foundation and estate.
1 The history is a series of stories about the individual
holdings that the monastery obtained in the course of the thirteenth
century. 2 Apparently at a late stage of his life, Peter
looked back at the preceding decades with considerable apprehension,
3 and he explicitly cast his work as an exercise
in reassurance. Addressing the monks directly, he repeatedly remarked
that the purpose of the history was to help them respond to several
kinds of legal claims to the monastic estate.
4 One of the threats he anticipated was claims by
dispossessed heirs and their successors to the holdings acquired
by the monastery during the preceding century.
5 His story of the forest of Glebowice, acquired
by the monastery in 1234, includes an unusually interesting example
of his approaches toward minimizing that threat.
|
1 |
|
Although the
complete story of the forest went back nearly a full century,
6 the passages that reflect Peter's strategies of
dispute prevention concern a relatively short succession of events,
spanning the years 1227-1234. 7 These events began with a dispute. Sometime in
late 1227, a "certain knight" named Stephen Kobylaglowa had "incited
certain peasants ... to claim the forest of Glebowice for themselves."
8 Accordingly, the peasants told the duke of Silesia,
Henry the Bearded, that the monastery had "illicitly seized" Glebowice
from them, and that, "if this be, your grace, we ought to possess
it by hereditary right because [its earliest possessor] had been
the uterine brother of our grandfather." 9 The duke swiftly acceeded to the peasants' demand,
"took the forest away from the monastery, and gave it to the peasants."
However, the peasants' enjoyment of the newly regained forest
was brief; equally swiftly, Stephen moved to acquire the forest
for himself. "Upon noting that through [the action of] these peasants
his shrewdness had prevailed," Stephen approached the duke and
offered him an expensive warhorse, "which was at that time appraised
at 28 silver marks before the duke," who "happily accepted the
horse."
|
2 |
|
Abbot Peter culminated
this story with a final exchange of statements between Duke Henry
and Stephen. "For this favor and gift," he quoted Duke Henry as
saying to Stephen, "if you ask me for something, you will get
it." "My lord," Stephen answered, "you know that I serve you with
the utmost pleasure, but my possessions are modest. So I ask that,
in order that I may be able to serve you, my lord, that much better,
you deign to grant me the forest that has now reverted to you."
10 This statement prompted Henry to dispossess the
peasants (who at this point disappear from the story) and to grant
the forest to Stephen. Peter identified this particular grant
as the crucial threat to his fellow monks. "Here," he interjected
at this point, "is the reason why Stephen's sons and heirs threaten
to take away this forest from the monastery." In describing the
threat in the present tense, Peter clearly implied that it continued
into his own timethat is, that it had loomed over the monastery
ever since the ducal grant to Stephen until the 1260s, and that
it required a refutation, which he immediately undertook to provide.
He promised the monks to demonstrate that, despite appearances
to the contrary, the threat was illusory: "In the following [account],
we shall show that Stephen's sons and their heirs have no right
to demand or redeem this forest." 11
|
3 |
|
He furnished
that demonstration by means of a narration of the subsequent events.
He recalled that, despite his earlier enthusiasm for it, Stephen
had decided to relinquish Glebowice soon after he had acquired
it. He "offered [the forest] for sale to various persons because
he was poor and because at that time hardly anyone cared for a
deserted holding [in the region of Henryków]."
12 After some effort, the knight identified a potential
buyer, an "aged" prior by the name of Vincenta person of
regional importance, whom Peter remembered as "a noble man," the
uncle of another important man, and founder of the monastery at
Kamieniec. 13 Stephen offered Vincent the forest for sale "several
times." However, "the prior was a very old and cautious man, and
he refused to deprive our monastery of this forest."
14 Thus, Vincent had been afraid to receive a holding
that had formerly been possessed by the Henryków monastery.
|
4 |
|
Instead of buying
the forest himself, Prior Vincent actively helped the monastery
regain it. "He sent an appropriate messenger to Lord Henry, the
abbot, ... to convince him to redeem the said forest for his monastery
in any way he could." 15 Abbot Henry was sufficiently interested in Vincent's
idea to visit the old man in person. During the visit, the abbot
expressed his own fears with respect to the forest. Clearly, Glebowice
had become a thicket of anxieties; while Vincent was afraid of
the abbot and his monks, the abbot was afraid of Stephen and his
heirs. The abbot's expression of fear initiated a crucial conversation,
presented to the monks by Peter in direct speech. "If I buy this
forest," the abbot said to Vincent, "Stephen's heirs will later
demand it according to Polish law." 16 "Absolutely not," Vincent answered, and offered
a remarkably lucid statement of a formal rationale for the purchase,
which he knew would ease the abbot's fears as soon as he understood
it. "You should know, lord abbot," he said,
|
5 |
|
that it has been held among our ancestors
and fathers since long ago that if anyone from the stock of the
Poles sells any partimony of his, his heirs could redeem it later.
But perhaps you Germans do not fully understand what a patrimony
is. I will explain it to you so that you may understand it fully.
If I possess something that my grandfather and father have left
me in possession, that is my true patrimony. If I sell it to someone,
my heirs have the right to demand [it] according to our law. But
whatever possession the lord duke gives me for my service or by
grace, that I can sell without my relatives' knowledge to whomever
I want, because my heirs do not have the right to demand such
a possession. And so for this reason let it be known and apparent
that the said forest of Glebowice neither was nor is Stephen's
patrimony, but the duke's gift, and so you can securely buy it
freely and without fear, because none of Stephen's heirs has or
will ever have any right to demand it after you [have acquired
it for] your monasteryas long as there are or shall be in
your monastery those who know how to defend themselves according
to Polish law and this rationale. 17
|
|
In conjunction with the circumstances that preceded
it, this monologue constituted the formal refutation of potential
claims by Stephen's heirs that Abbot Peter had promised his monks
earlier in his narrative. "Here, brothers," he added at this point,
"note from the above treatise how you ought to answer the heirs
of Stephen of Kobylaglowa." 18 Vincent's statement convinced Abbot Henry to
go ahead with the purchase of Glebowice from Stephen; that purchase
took place in a series of transactions that are the subject of
the rest of Peter's story of Glebowice. From Peter's perspective,
Vincent's assurance worked on two levels: in the past, as a source
of security for Abbot Henry in 1234; and in the present, as the
decisive proof for Peter and his fellow monks of the invalidity
of any potential claims by Stephen's heirs.
|
|
|
This segment
of Abbot Peter's history is the most vivid medieval Polish record
of the invocation of a normby which I mean a declaratory
proposition that concerns right and wrong, or that directs particular
outcomes or courses of action under particular circumstances.
19 Peter's invocation of the norm was explicit,
in two senses: he stated that a norm existed; and he recited its
substance. 20 He invoked the norm, and drew conclusions from
it, in the form of a proof, structured as a syllogism.
21 Although this invocation of a norm is unusually
explicit and elaborate, it was merely one of the strategies adopted
by Peter throughout his work to confront a recurrent problem:
the difficulty of securing legal transactions, however licitly
effected, from future contention and dispute.
|
6
|
|
The legal transaction
that elicited the most serious apprehesion of subsequent conflict
in thirteenth-century Poland was alienation of landed estates
by lay persons to ecclesiastical recipients. Alienation of landed
estateswhether by gift, sale, exchange, or conditional grantconfronted
the alienors and the ecclesiastical recipients with the danger
of subsequent claims by the alienors' descendants or other relatives,
who were likely to claim the alienated lands as their inheritance.
22 As elsewhere in medieval Europe, no single approach,
or set of approaches, guaranteed that legal transactions effected
in the present would be secure from future challenge.
23 Instead, the parties, their supporters, and other
interested persons engaged in a wide variety of approaches, which
they combined in different and apparently eclectic ways on different
occasions, in order to perform legal transactions licitly and
to enhance their future security. 24
|
7
|
|
In this story,
Abbot Peter sought to prevent dispute concerning alienation of
a landed estate by invoking a norm that purported to place certain
categories of alienated estates beyond the reach of possible inheritance
claims altogether. The norm was a familiar medieval distinction
between inheritances, or ancestral estates (which Peter called
"patrimonies") 25 and acquisitions. In Poland, as elsewhere, ancestral
estates belonged in the first order to the possessor's family,
while estates "acquired" through service, or as gift, or by purchase,
or through conquest belonged more closely or exclusively to its
possessor than to the family. 26 The specific implications of this distinction
varied across the Continent, depending on several factors: the
strength of those property rights that the distinction qualified,
including ideas of property in general, 27 and practices of succession and alienation in
particular; 28 the presence and strength of lordship, especially
the lord's control over devolution of inheritances or acquisitions;
29 practices of succession and inheritance within
families, which sometimes distinguished between inheritances and
acquisitions; 30 and a wide range of political, military, and
demographic contexts that affected the relative importance of
acquired and inherited estates in a given society or region.
31 According to Peter's interpretation, among the
Poles the distinction affected specifically the relationship between
a possessor and his family: alienation of ancestral, or "patrimonial,"
estates required familial consent, while acquired estates were
freely alienable by the possessors at the expense of their heirs.
|
8
|
|
Perhaps because
of its textbook clarity, scholars of medieval Polish law have
treated the statement attributed to Vincent as a cornerstone exposition
of the Polish rights in land and their tenurial modifications.
32 However, there are some indications that well
into the thirteenth century there was far less practical certainty
about the distinction between inheritances and acquisitions than
would have been the case had the norm articulated by Vincent commanded
general acceptance in his own time and over the subsequent generations.
33 Abbot Peter's need to cite this distinction so
long after the relevant transaction and his explicit concern with
the monastery's vulnerability in his own present suggest a simmering
ambiguity about the status of the forest long after Stephen had
acquired it and then sold it to the monastery. Peter's history
of Glebowice offers two reasons for that ambiguity: ignorance
of the normthat is, a failure by the parties in 1234, and
by their successors in Peter's time, to understand the distinction
between inheritances and acquisitions and its significance for
alienability; and oblivion of several events and relationships
among the parties that, properly reconstructed and understood,
situated Stephen's acquisition of Glebowice from Duke Henry, and
his subsequent sale of it to the monastery of Henryków, within
the norm.
|
9
|
|
Through the statement
attributed to Vincent, Abbot Peter explicitly identified the crucial
problem as ignorance of the norm itself. Peter and his speaker
clearly assumed that the norm was entirely transparent and unambiguous
and that knowing it was therefore the crucial, and sufficient,
remedy for the problem. Their explanation for that ignorance was
ethnographic: the monks of Henryków did not understand the
norm because they were Germans and therefore unfamiliar with the
norm, which was part of "Polish law." Thus, Vincent's clarification
for Abbot Henry in 1234 and Peter's reiteration of it for his
fellow monks thirty years later were (among other things) individual
moments in the mutual acculturation of Poles and Germans occasioned
by the migration of German monks, duchesses, knights, and peasants
into and within the Piast duchies during the preceding decades.
34 By the mid-thirteenth century, one result was
an explicit recognition of "German" and "Polish" "laws" as essentially
comparable, and mutually adaptable, systems of status, lordship,
and tenure. 35 This section of Abbot Peter's treatise to the
monks is an example of this, a lesson for a group of German monks
in one specific substantive area of Polish law.
|
10
|
|
However, the
circumstances Peter narrated about Glebowice taken in their entirety,
as well as contemporary evidence from Silesia and the other Piast
duchies, suggest that, throughout the thirteenth century and into
Abbot Peter's own present, the Poles themselves did not uniformly
understand the norm as Peter had articulated it through Vincent.
Thus, despite Vincent's (or Peter's) assurances to the contrary,
the uncertainties Peter attempted to lay to rest cut across lines
of ethnicity. They also reveal a crucial substantive ambiguity
concerning succession to acquisitions in Poland. Peter identified
the nature of that ambiguity in the process of refuting it. The
fear and circumspection with which both Prior Vincent and Abbot
Henry had contemplated obtaining the forest clearly show that,
in the natural or right course of things, and in the absence of
further intervention, they had expected the forest to devolve
upon particular recipients the monks in Vincent's case,
and, in Abbot Henry's, the natural successors of Stephen Kobylaglowa.
In other words, each man had clearly expected the forest to descend
to some other rightful possessors (and potential adversaries)
as a matter of course; and one of them expected that those rightful
possessors would be Stephen's heirs. 36 The emphasis in Peter's remarks to his monks
shows that, as late as the 1260s, this latter expectation of heritability
needed to be overcome.
|
11
|
|
Thus, the distinction
between inheritances and acquisitions was vulnerable because it
modified but did not quite overcome a presumption of heritability.
This hypothesis is supported by the broader context in which Peter
wrote. First, in Poland, as elsewhere in Europe, acquisitions,
once granted, tended to become inheritable over timetypically
after succession across one generation, but, according to Peter,
two. 37 Second, in Poland acquisitions of all kinds created
expectations of heritability right from the outset, that is, from
the moment at which the recipients acquired the estates in question,
and well before the moment of succession across two generations.
Third, and most important, Peter and his contemporaries were aware
of the tension between the heritability and the alienability of
acquisitions and on occasion grappled with it. In the 1260s, therefore,
Abbot Peter reflected on an important and controversial normative
issue and sought to negotiate that issue to his monastery's advantage.
|
12
|
|
Historians and
social anthropologists concerned with law approach the relationship
of norms to social practice, or of tension among different norms,
from three directions. The first attempts to conceptualize the
genesis of normsthat is, the dynamics whereby they are formulated
and recognized as authoritative, especially over time.
38 The second assesses the degree of convergence
between a norm and the social practices it purports to regulate.
39 The third presumes that a norm is not, in the
first order, a mandate for these practices, that it need not converge
with practices in any particular way, and that it need not cohere
with other normsbut that it is instead primarily a strategic
resource in the legal process. 40 According to this view, participants in legal
transactions bring norms to bear on the legal process as part
of a broader repertoire of acts, gestures, and (sometimes) rituals
explicitly intended to prevent or resolve dispute. Invocation
of a norm does not terminate the legal processthat is, it
does not suffice to prevent a future dispute or to settle a current
one; and its subsequent role does not consist in implementation
and enforcement. Instead, it is a prelude to a period of negotiation
within groups that include the parties and their supporters, which
may or may not be coupled with other strategies of dispute prevention
or settlement. These other strategies, jointly or individually,
constitute resources in the legal process in the same sense.
41
|
13
|
|
Peter's invocation
of the norm sheds light on all three approaches. First, the abbot
attributed its origins, and its intrinsic force, to long usage
and common acceptance "among our ancestors and fathers, since
long ago." Second, he presumed that, at least among "the stock
of the Poles," there was close convergence between the terms of
the norm and the practices the norm purported to regulate. Third,
and most important, he used the norm as a resource. He situated
its invocation within a careful narration, and interpretation,
of several circumstances, relationships, and formal legal issues.
Above all, he was concerned with the provenance of the forest
that had accrued to Stephen Kobylaglowa; the transactions by which
Stephen obtained the forest; and the relationship between Stephen
and Duke Henry, which these transactions reflected and strengthened.
Underlying Peter's narration are several broader assumptions about
heritability and alienability of landed estates, about the significance
of service as a basis of interpersonal relationships and tenures,
about the vulnerability of landed estates to economic pressure
and other adverse circumstances, and about the permanence of the
fear of conflict. Many of these assumptions were shared by Peter's
thirteenth-century predecessors and contemporaries.
42 Thus, through his narrative about Glebowice,
Peter responded to, and negotiated with, a common set of terms
of reference that, when shrewdly adapted, offered him and his
monks a plausible and persuasive context for invocation of the
norm.
|
14
|
|
Acquired Estates: A Collective
Profile
|
|
Perhaps the basic issue on which Abbot Peter touched
was the provenance of a particular estate. Clearly, it was crucial
to Peter, as it had been to Prior Vincent and Abbot Henry, to
identify the holding in question as a "gift" from the dukewhether
in return "for service," or "by grace"and to distinguish
it from "something" that had been "left," as he put it, by "my
father and grandfather." His contemporaries also identified the
provenance of estates as acquired or inherited. Between 1202 and
the 1260s, the Piast dukes repeatedly recalled that individual
donors "had bought" particular holdings "from the heirs," or from
other possessors, or that they had received them as gifts from
dukes or from other donors. 43
|
15
|
|
A series
of documents records the provenance of estates ultimately granted
to ecclesiastical recipients in terms that closely match Abbot
Peter's taxonomy of estates. In 1185 or 1186, a palatine of Masovia
named Zyra recorded that the estate that had been granted by his
ancestors and by himself to a church in Plock
44 consisted of the "villages with which the church
has been endowed by [my] ancestors [a prioribus],"
45 another group of villages "that I have acquired
through the sweat of my service," and a single village with its
church, "which my grandmother Dobromila had procured from [its]
heirs for thirty marks of silver." 46 Over the subsequent decades, several documents
similarly classified estates into components that were "patrimonial,"
or "earned by service," or "acquired with money."
47 On the other hand, at other times the dukes described
particular estates in terms clearly intended to show that they
were ancestral. Such descriptions could be terse and general,
as when Wladyslaw Odonic noted in 1231 that an estate had "accrued"
to its possessor "from his ancestors long ago."
48 Or they could be emphatic and specific, as when
Henry III recalled in 1257 that a knight named Godehard and his
brother "had received [their holding] from their father, and grandfather,
and great-grandfather," reiterating the fact of their succession
from their father in two other clauses of the charter.
49
|
16
|
|
In contrast to
Abbot Peter, these sources do not explain the significance of
the recorded provenance for alienability. Thus they do not shed
light on its relevance to the ultimate recipients' possessory
security. 50 What the diplomatic record and Peter's story
share is a common set of legal terms and concepts about the origins
of, and succession to, landed estates. The elements in terms of
which Zyra and the Polish dukes identified the provenance of estatestheir
descent through "ancestors," over a substantial time span, from
father to son, or across three generations; their acquisition
by the "sweat of service," or by purchasecorrespond to the
distinction between "patrimonies" and acquisitions that Peter
expressed through Prior Vincent's speech to Abbot Henry. Thus,
in the 1260s Abbot Peter crafted his argument to the monks in
terms of a legal distinction that was indeed widely accepted and,
in its formal elements, quite clear. If there was confusion in
thirteenth-century Poland concerning the application of the norm
he invoked, that confusion did not reflect an underlying ambiguity
of the norm itself. This formal clarity of the norm helps explain
Prior Vincent's, and Abbot Peter's, insistence that the source
of safety for the monks was their knowledge of the norm.
|
17
|
|
A second
issue Peter raised by means of the dialogue between Abbot Henry
and Vincent was the status or position of the recipient of an
estate, especially with respect to the duke. Although Peter focused
primarily on one such recipient, Stephen Kobylaglowa, who was
a "knight," the diplomas show a wide variety of recipients, identified
variously (and often in conjunction) as the dukes' "faithful"--fideles,
typically used as an adjective 51 "knights" (milites),
52 "servitors," "servants" (servientes, serviciales,
ministri, ministeriales), 53 or as officials, agents, functionaries (palatini,
camerarii, procuratores, balistarii, sculteti),
54 or chaplains (capellani).
55 These recipients varied considerably in their
status and (sometimes) in the strength of their proprietary rights
(or expectations) toward their estates. 56 However, several categories among them shared
two attributes in terms of which Abbot Peter defined Stephen's
position and relationship with Duke Henry: knighthood and service.
57
|
18
|
|
Despite considerable
variation even among those categories, common to them was a particular
type of relationship with the dukes (and, less frequently, with
other grantors) that was explicitly ethical and extended over
time. 58 Service grants made to this subset of recipients
were conceived of above all as rewards, usually for service performed
in the past, sometimes for service continued at present or anticipated
in the future. This conception of a service estate is quite explicit
in the conversation Abbot Peter attributed to the knight Stephen
and Duke Henry: Stephen requested a grant of an estate because
he had always served the duke well and faithfully and because
he hoped to continue to do so. Likewise, the charters associate
grants, service, and reward. Sometimes this is laconic, as in
Duke Henry the Bearded's brief note that a man named Godek had
received a holding from Henry's father Boleslaw the Tall "for
his service." 59 Sometimes there are more substantial references
to grants to particular recipients "for faithful service," "on
account of the services ... performed for ourselves and for our
predecessor," "having noted [the recipient's] fidelity toward
ourselves, and having observed his obedience," and on occasion
by means of extravagant and verbose acknowledgments of the recipients'
"faithful and immeasurable obedience." 60 The language of such formulations became increasingly
elaborate in the course of the thirteenth century. Thus, by the
1260s Abbot Peter had at his disposal a rich rhetorical repertoire
of phrases from which he could construct a conversation on this
subject between a duke and his knight.
|
19
|
|
The Piast dukes
consistently described possession of such estates in the future
as continued reward. The purpose of the grants was to enable the
recipients to continue to perform their past, current, or (sometimes)
new functions; or to maintain their status, which had been earned
through service; or simply to keep them well rewarded, without
reference to any future actions in return by them at all.
61 Faithful "knights," "servitors," and others received
estates from the Piast dukes so that "my liberty extending over
their person[s] may not diminish, but grow," "that the blessings
of our nobility may grow within them," that they would be able
"to come to the defense of the land at their expense," and "repel
enemy that much more forcefully," and that they would be "equip[ped]
for the services to the monastery with that much more effect and
fidelity." 62 The equation between additional reward and additional
ability to serve was directly, and explicitly, proportional; the
words of the Piast dukes to the effect that additional gifts would
enable the recipients to perform service "that much more" successfully
are echoed almost exactly by Abbot Peter in Stephen Kobylaglowa's
declaration of concern at his ability to serve the duke in the
future and his promise to "serve" Duke Henry "that much better"
if he received an additional reward.
|
20
|
|
On occasion,
the Piast dukes further implied that rewarding faithful service
was a positive obligation on their part. Several preambles or
narrations note that, in a well-governed duchy, "the diverse people
who perform service" ought to receive a "faithful and fair compensation
... , in payment as a reward," in order that "their merits may
not turn to dust," or "that they may receive from us a due compensation
for their labor and services," or "that merits may happily be
repaid with merits," or in order to repay their "fidelity, according
to custom." 63 The common, recurrent, implication of these rationales
is the obligation of dukes to reward those who serve them. The
result is an unexpected glimpse into what might be called the
ethic of the relationship between the donors and the recipients.
Abbot Peter clearly relied on that ethic in his image of Stephen
Kobylaglowa's promise to serve Duke Henry faithfully as long as
Stephen received an appropriate level of reward.
|
21
|
|
As imagined by
Peter, the actors in the story of Glebowice relied upon, and strengthened,
those relationships with Duke Henry that affected their tenures.
Peter reconstructed the transactions between the "ducal peasants"
and Duke Henry, and subsequently between Duke Henry and Stephen
Kobylaglowa, with particular attention to service, "grace," and
the recipients' subjection to ducal lordship. The actual events
that make up the story are a series of transactions in the course
of which his actors explicitly identified, strengthened, and used
their relationships to one another and to the forest, and which
Peter himself glossed in order to reinforce the messages he attributed
to the actors. Thus, at the outset of the story, Peter recalled
that the group of "ducal peasants" whom Stephen Kobylaglowa had
initially encouraged to make a claim against the monastery had
succeeded in regaining Glebowice from the monastery in part "because
they were the duke's own [peasants]" and because "the duke believed
them, as his own peasants." 64 Although Peter did not explain the substantive
details of the relationship between the duke and "his" peasants,
he clearly implied that that relationship enabled them to raise
their claim before the duke andhowever fleetinglyto
succeed in that claim.
|
22
|
|
After the peasants'
brief appearance in his story, Peter portrayed Stephen's acquisition
of Glebowice as part of another rapid sequence of acts through
which Stephen relied upon, and strengthened, his own close relationship
with the duke. In the dialogue between the knight and the duke
during Stephen's initial gambit to acquire the forest, the two
interlocutors explicitly associated the duke's grant of the forest
to Stephen with Stephen's past, present, and future service. Thus,
Abbot Peter used the dialogue to establish service as the grounds
for Stephen's acquisition of Glebowice. Duke Henry explicitly
indentifed himself as a beneficiary of Stephen's generosity, and
he promised Stephen an unspecified, apparently open-ended reward.
Stephen's response to the duke was essentially symmetrical; that
is, Stephen promised to discharge for the duke a level of obligation
that was proportional to that reward. As imagined by Peter, the
relationship between Stephen and the duke in 1234 was one of an
open-ended, bilateral debt and generosity, in which the obligations
of each side had been in the past, and were to be in the future,
proportional to the actions of the other. Peter's emphasis on
bilateral debt, generosity, and well-earned reward over time corresponds
directly to similar descriptions of relationships established
through service in ducal charters.
|
23
|
|
Acquired Estates: Heritability
and Alienability
|
|
Abbot Peter's image of the dialogue between Stephen
and Duke Henry, in conjunction with the language of the charters,
strongly implies that the recipients' entitlement to estates acquired
through service was to continue, in an open-ended fashion, into
the futurethat is, that it was to be, in a vague but powerful
sense, permanent. The evidence raises the further question of
succession to acquired estates, especially across generations.
Interestingly, in his invocation of the norm by means of Vincent's
speech, Abbot Peter evaded this question altogether. The pattern
of succession he actually described concerned "patrimonies," that
is, estates that had devolved upon their possessors across two
generations. He said nothing about patterns of succession to acquisitionsexcept
that any such patterns could be altered more easily than would
be the case for "patrimonies." Thus, oddly absent from Vincent's
statement is evidence of those Polish practices and expectations
of succession to acquisitions that may have been the actual source
of the monks' fears.
|
24
|
|
What were these
practices and expectations? How did Peter's contemporaries view
patterns of succession to acquired estatesespecially to
estates acquired through service, with which Peter was directly
concerned in his story? When they made (or at least recorded)
their grants to the recipients, the Piast dukes frequently spelled
out the possible scenarios for future disposal of acquisitions
by the recipients or their successors. When the recipients were
"knights," or when they acquired estates clearly in connection
with service, or both, their acquisitions were consistently intended
to be heritablethat is, to devolve, in the normal course
of events, 65 upon the recipients' descendants, and perhaps
other categories of heirs. Such estates were consistently granted
"by hereditary right" 66 or as "eternal inheritance";
67 or to the recipients and their "heirs" (heredes),
68 their "descendants" (posteri),
69 their "successors" (successores),"
70 or otherwise defined descent groups.
71
|
25
|
|
In several cases,
the plans for devolution of such estates were more specific, and
the recipients were given a choice in the future disposal of the
estates they acquired. A relatively early group of charters describes
the choice in terms of three specific options: the recipients
may pass the estates to their heirs; or they may sell, exchange,
or otherwise alienate them presumably at the expense of the heirs;
or they may bequeath them through a post-obit gift or a testament,
also presumably at the expense of the heirs.
72 Later charters, issued around the middle of the
century, describe that choice in a more open-ended fashion, as
permission to the recipients to dispose of the estates "according
to [their] will," or "for [their] own uses."
73 This suggests, perhaps, an even more flexible
and broader range of choices in the disposal of acquisitions over
time. The element of choice must have been especially important
because all the plans for devolution of this kind emphasize the
recipients' "wish." In addition, some documents explicitly use
it to define the acquired estates to which it pertained as held
by "hereditary right," or by "eternal hereditary right."
74 Clearly, the donors intended to grant the recipients
broad and explicit proprietary rights. In this respect, the plans
for future devolution echo the concern common to the ducal diplomas
and Abbot Peter's narration: that faithful service ought to be
rewarded generously, and that that reward constituted the basic
ethical and political rationale of the creation of service tenures
and acquired estates.
|
26
|
|
The choice of
devolution was usually expressed in the dispositions of ducal
charters and was therefore presumably formulated by the dukes.
However, in a few instances the initial decision to pursue a similar
range of options appears to have been made by the recipient's
conjugal family (that is, by the recipient or by his wife) some
time after the initial acquisitions from the dukes. In 1231, Duchess
Grzymislawa of Little Poland recalled that a "lord" (dominus)
named Goworysz had acquired the village of Mogilany by a "gift"
from her late husband, Duke Leszek the White, "freely, that is,
by hereditary right." After Goworysz died, his widow Miloslawa
in turn "granted" the village to Palatine Theodore of Kraków,
"to be possessed by him by hereditary right, or to be freely granted
to some monastery for the benefit of his soul"which, Grzymislawa
added, had been the terms on which Goworysz himself had acquired
Mogilany from Duke Leszek. 75 In or shortly before 1234, a castellan named
Clement received a village called Szyce from Duke Boleslaw of
Sandomierz, as a reward for his "fidelity" and "obedience." Sometime
"after that gift" he gave it to his wife, Raclawa, "in its entirety,
so that she may have the complete ability to bequeath, sell, or
do anything else with this village." 76
|
27
|
|
According to
these records, in each case the active agent in the devolution
of the acquired estate was the recipient's wife. It was Miloslawa,
the widow of the first recipient of Mogilany, whom the record
credits with formulating the usual list of options available to
its ultimate recipient, Theodore. It was Raclawa, the wife of
the recipient of Szyce, to whom her husband had supposedly extrusted
the implementation of those options. The subsequent devolution
of Szyce is unknown, but the ultimate recipient of Mogilany, Theodore,
indeed acted on the options outlined for him by Miloslawa and,
sometime in or before 1243, in turn gave the village to the Cistercian
monastery of Szczyrzyc. 77 Thus, Miloslawa had disposed of her dead huband's
acquired estate so as to enhance its alienability, and its subsequent
recipient thereafter alienated it as she had intended. To be sure,
it is impossible to assess the practical force of the two women's
roles behind the narrations recorded in these sources. Raclawa
and Miloslawa may have been executing earlier wishes of their
husbands, with or without meaningful choice in doing soas
is indeed suggested by contemporary evidence of wives' involvement
in the devolution of their husbands' ancestral estates in contemporary
Poland. 78 They may also have been responding to pressure
by the dukes, by the ecclesiastical recipients of their husbands'
estates, or by someone else. 79 Nevertheless, whatever the real scope of their
agency in the ultimate disposal of acquisitions, they were at
least imagined as actors in that devolution and in strengthening
the heritability of acquisitions over time.
|
28
|
|
Consistently
with these plans, the recipients' sons and other close relatives
were sometimes indeed involved in the disposal of acquired estates.
The nature of such involvement varied, and it is difficult to
grasp the strength of claims to succession that it expressed.
On occasion, sons succeeded to their father's acquisitions, but
for reasons that are not always clear. Thus, in 1208 Duke Henry
recalled that his father, Boleslaw the Tall, had "granted to lord
Bero" a village that, in Henry's own reign, was the possession
of Bero's son. But he did not explain how Charles succeeded his
father in possession of the village. 80 A later succession from father to son was clearly
an inheritance; sometime before 1266, Slawomir, a "knight" of
Duke Boleslaw the Chaste of Little Poland, sold to a canon of
Kraków part of a village, "which his father, Pancrace, had
formerly acquired by a ducal gift, and which ... Slawomir received
by paternal succession." 81
|
29
|
|
At other times,
sons and other close relatives consented to their fathers' alienations
of acquisitions. In 1202, Duke Henry noted two instances of sons'
consent to prior gifts of acquisitions by their fathers. In 1202,
Emmeram, one of Henry's castellans, confirmed an earlier gift
by his father Gniewomir to the monastery of Lubiay. This was an
estate that Gniewomir had acquired from Duke Boleslaw the Tall.
82 In that same year, Duke Henry expected that Bogdan,
son of a cleric named Bartholomew, would confirm his father's
earlier gift to the same monastery of a village that had been
purchased by his father. However, Bogdan refused to express that
consent, which led to conflict between him and the Lubiay monastery.
83 Duke Henry explained the conflict by recalling
that, at some point in the past when Bartholomew had bequeathed
a portion of his acquired village to the monks, the duke had "personally
and many times requested" Bartholomew to leave "some portion"
of the village to his son, but that Bartholomew ignored that request.
84
|
30
|
|
When, after Bartholomew's
death, the monks attempted to obtain Bogdan's consent to his father's
earlier gift, Bogdan contested the gift insteada course
of action the duke described as entirely expected and licit under
the circumstances. Duke Henry's account of this story clearly
presumes that Bogdan had some kind of claim to succeed to his
father's acquisition, both at the time of his father's gift of
the acquisition, when he had been entitled to receive a part of
it, and subsequently, when he had been expected to consent to
its alienation. The nature and the strength of that claim are
difficult to assess. At the very least, it was strong enough for
the duke to exert considerable effort to persuade Bartholomew
to accommodate it and to imply that the father's failure to do
so was an act of serious carelessness.
|
31
|
|
Twenty-two years
later, Duke Henry explained the consent of a son to an alienation
of his father's acquisition in terms clearly implying that, in
the normal course of events, the son would have succeeded to his
father's estate but for the unusual circumstances of the father's
liabilities. In one of his charters for the nuns of Trzebnica,
he recalled that "I have given the ... monastery" a village "
that I had [earlier] granted to lord Ruodbert, the chaplain."
He added that he had made the gift to the monastery "with the
consent of [Ruodbert's] son." He explained that he gave the village
to the convent "because ... Ruodbert had died under the obligation,
to myself and to the monastery, of a certain sum of money."
85 Therefore, the transfer of the village to the
nuns was a way to extinguish a debt owed by Ruodbert after his
death. The son's consent to the alienation of the village suggests
that, in the absence of the debt, the acquisition would have devolved
on him. It also suggests that the liability of the debt itself
would have devolved on the son, if he did not acquiesce in foregoing
his expectations to inherit.
|
32
|
|
A document issued
in 1251 by Duke Boleslaw the Chaste of Little Poland and his mother
Grzymislawa further reflects the involvement and the interests
of close relatives in succession to acquisitions. The mother and
son confirmed an earlier gift by Wierzgo (formerly castellan of
Sacz) to the house of the canons regular of the Holy Sepulchre
in Miechów. Wierzgo had given the canons a village called
Lacko, which had been a portion of a large estate he had acquired
over the preceding decades, at least in part through ducal gift
and by service to the dukes. Boleslaw and Grzymislawa began their
narration by identifying the provenance of Wierzgo's estate, in
its entirety, as "all the inheritances he had acquired by the
gift of ourselves, or of our father Duke Leszek, or by any other
legitimate acquisition." In a subsequent clause, "in view of the
faithful services [he] rendered to us," they "confirmed" that
estate for Wierzgo, in terms matching the dispositions of other
contemporary documents. They made the grant "for him and for all
his successors," gave him "a free choice" of disposal of his holdingsthat
is, "to exchange them, leave them to [his] successors, or give
them to the Church for the remedy of his soul," and they added
that he might exercise that choice "without any disturbance by
his sons or relations." 86 In other words, however Wierzgo chose to dispose
of his acquired estate, his heirs were prohibited from "disturbing"
that choice and the resulting alienation. This prohibition clearly
indicates that, despite the provenance of the estate, opposition
by heirs to its alienation was conceivable, perhaps even expected.
|
33
|
|
In fact, two
relatives of Wierzgo did participate specifically in the alienation
of Lacko. Boleslaw and Grzymislawa noted that in 1251 Wierzgo
gave Lacko to the canons regular "with the favor and upon the
appearance of his brother, Lord Gyto, and of his son, Lord Wojslaw,"
and that in return for the gift he received 300 marks from the
monastery. 87 Those transactions, however, did not terminate
the interest of Wierzgo's family in Lacko. Boleslaw and Grzymislawa
explicitly anticipated the possibility of further objections by
Wierzgo's nephew, Wojslaw, and responded to that possibility by
accommodating his interests: "If ... Wojslaw should wish to regain
[Lacko] for his uses, he may regain it for his posterity, after
he gives the ... house 300 marks of pure silver. Otherwise, the
brothers of the house ... shall possess it forever, without fear
of calumny." 88 In this case, two close relatives of the alienor
clearly enjoyed two kinds of interest with respect to an acquired
estate: they personally participated in the alienation of one
portion of it; and one of them, Wojslaw, was virtually assured
of regaining that portion if he sought to pursue that interest
against the monastery, on the condition that he repaid the canons
the sum they had paid to his uncle. Ironically, this mode of resolving
future conflict over Lacko was the diametric opposite of ensuring
its final and secure alienation outside the family. On the contrary,
it promised to restore both sides to their original positions
prior to the alienation, as though it had never taken place.
89 Although Boleslaw and Grzymislawa did not use
this term, they were allowing the parties to solve a potential
conflict over a transaction through an arrangement that voided
the transaction.
|
34
|
|
In their records,
Duke Henry, Duke Boleslaw, or Duchess Grzymislawa did not identify
any tensionlet alone contradictionimplicit in their
reconstructions of the provenance of these estates and in the
roles (actual and potential) of the sons or other relatives in
their devolution. 90 Strictly speaking, these examples of succession
of interest in acquired estates across one generation (and, less
frequently, among other close relatives) are not inconsistent
with the norm Peter enunciated through Vincent's monologue. First,
Vincent's norm implies (though it does not actually state) that,
as elsewhere in Europe, acquisitions turned into "patrimonies"
when they devolved over a requisite number of generationsin
Poland, according to Vincent, two. Thus, it is unsurprising to
find that the possessor's sons, who are otherwise documented as
the closest heirs in thirteenth-century Poland,
91 sometimes acted on that expectation early within
that time span. Second, as Emily Tabuteau notes, this norm was
usually permissive toward, not binding on, the alienating possessorthat
is, it permitted the possessor of an acquired estate to pass it
on to his heirs, or to associate the heirs in the act of its alienation
if the possessor so chose; but it barred the heirs from interfering
with the alienation if he did not. 92
|
35
|
|
Yet, ever since
Duke Henry's irritation at Bartholomew's imprudent failure to
provide a part of an acquisition for his son, some of their contemporaries
at least implicitly recognized a tension between alienability
of acquisitions on the one hand, and, on the other, familial expectations
of succession to them as a matter of course. A handful of charters
reflects hesitation or doubt about this issue and suggests that,
despite the frequency of succession to acquired estates through
inheritance, such succession was in principle problematic. These
were the issues with which Abbot Peter had grappled in the 1260s,
and with which Abbot Henry, Prior Vincent, and Stephen Kobylaglowa
had been concerned in 1234. The remainder of this essay begins
by examining three charters in which the authors appear to have
wrestled with the tension between heritability and alienability
of acquisitions and with some of their responses to that tension.
It then returns to the history of Glebowice to note how Abbot
Peter brought several of these approaches to bear on this problemfor
the benefit of his monastic audience and for his own peace of
mind.
|
36
|
|
Acquired Estates: Heritability
as a Paradox?
|
|
In a document issued in 1252, Duke Henry III the
White of Silesia narrated a history of an acquired estate, its
recipient, and the recipient's gifts of parts of it that extended
back to the 1230s, if not earlier. The recipient was a canon of
Wroclaw named Zdzislaw, who had acquired two estates through a
long period of service to three generations of dukes: Henry III's
grandfather, Henry I the Bearded, his father Henry II the Pious,
and Henry III himself. During the reigns of the first two Henrys,
Zdzislaw had performed "distinguished service to both these dukes,"
and in return he "obtained" a village called Zórawina.
93 Later, but still during the reigns of these two
dukes, he granted Zórawina to the diocese of Wroclaw "for
the remedy of his soul and of the souls of his ancestors."
94 He continued in service to the third Henry, for
which he received an additional reward: "Wishing to extend to
him a more complete grace," Henry III gave him an estate that
included "six holdings adjoining [Zórawina], which are a
part of [a village called] Swiny." 95 Thereafter, Zdzislaw added this additional acquisition
to his earlier gift to the diocese of Wroclaw. Henry III issued
his charter in 1252 specifically in order to record and explain
that second gift.
|
37
|
|
Henry noted that
that gift presented a problem. He recalled that Zdzislaw had "received
the consent to this [gift] from his brother, Strzesz the knight,
and from all his relatives" and remarked that this step was unnecessary,
perhaps even illicit: "However, they appear to have no right toward
this village as strong as the right of succession to a patrimony
would be." 96 Despite an irreducible ambiguity of this reservation
in the original Latin, it is relatively clear in three respects.
The first is the strength of Henry's denial of proprietary "right"
to the village on the part of Strzesz and the "relatives," expressed
in the emphatic words nullum ius. The second is his use
of "patrimony" as a benchmark of what that proprietary "right"
would otherwise have been, thus making a clear distinction between
a "patrimony" and this particular estate, acquired through service.
The third is the tacit invocation of a norm that distinguished
between "patrimonies" and this acquired estate for purposes of
alienability and of familial involvement.
|
38
|
|
What is not clear
from this passage is the precise norm Duke Henry was invokingthat
is, the proprietary consequences of the clearly drawn distinction.
Perhaps Henry merely meant to state that the relatives' consent
to the alienation did not imply that they had enjoyed any "right"
to the holding. However, his juxtaposition at the end of the phrase
of the strength of plausible familial interests in a "patrimony"
and in the estate in question further implies that Strzesz and
his "relatives" did have some such interests, but that, whatever
they were, they were weaker than they would have been if that
estate had been a "patrimony." In either case, Henry was responding
to some measure of ambiguity, or doubt, about the nature and the
force of the relatives' interests in this estate.
|
39
|
|
Two other documents
similarly reflect the tension between heritability and alienability
of acqusitions and resolve that tension in rather complex ways,
which include the invocation of norms. In the first document,
issued in 1224, Duke Leszek the White of Little Poland confirmed
his own prior grant of the village of Leczno to the monastery
of Sulejów. 97 The second document, issued in 1232, is a testament
by which Pakoslaw the Elder, the palatine of Sandomierz, granted
Udarz, one of the holdings that made up his estate, to the house
of the canons regular at Miechów after his death.
98 Both documents anchor the security of a grant
in a narration of past circumstances or relationships, in tacit
or explicit invocation of one or more norms, and in a curiously
eclectic cumulation of factual, circumstantial, and normative
rationales. Taken individually and in conjunction, these approaches
converge, in important ways, with Abbot Peter's explanations to
his monks of the legal security of the monastery's hold on Glebowice
and with the elements of Polish service tenures reflected in diplomatic
evidence.
|
40
|
|
In 1224, Duke
Leszek began by confirming his own gift of Leczno to the monastery
at Sulejów. Then, "in order that no one may experience any
anxiety of doubt about this gift of ours in the future," he inserted,
for "all to know," a narration of the history of the holding.
He recalled that "once upon a time, we have granted the inheritance
[of] Leczno to Chociemir by our grace" and, elsewhere in the narration,
that Chociemir had "received this inheritance from us for his
services." 99 Afterwards, Chociemir possessed Leczno "for a
time," but "beset by a great need," he alienated it to the monastery
of Sulejów "and had fully renounced every right that he might
have had in the said inheritance," all in return for a substantial
payment that he received from the abbot "by our permission and
decree." 100 The subsequent alienation of Leczno to the monastery
took place in two steps, both of which involved the duke and Chociemir's
two sons. First, Chociemir "came up in our presence, together
with his sons Nicholas and Leonard, and voluntarily resigned the
said inheritance into our handsbecause," Leszek noted at
this point, "it had been ducal from the beginning."
101 This step was accomplished by a ritual. Chociemir
gave Leczno to the duke in the company of his sons, "after he
drank the water of renunciation regarding this inheritance in
our presence." 102 Thereafter, Leszek "assigned" the "inheritance"
to the monastery, "to be possessed freely and forever,"
103 and issued the present charter.
|
41
|
|
Duke Leszek narrated
these events specifically in order to enhance the security of
his gift to the monastery. What was he afraid of? The subjects
and the transactions described in his narration suggest that he
and the monks sought to sort out Leczno's proprietary history
prior to Leszek's gift, especially the potential claims or expectations
to the village by Chociemir and his sons. Leszek described Leczno
as Chociemir's acquisitionas a reward for service in one
clause and a ducal gift in another. This classification of Chociemir's
estate closely resembles the typology of tenures Abbot Peter later
invoked through Vincent's monologue. However, and contrary to
Peter's assurances, despite the provenance, Chociemir's sons must
have enjoyed substantial proprietary interests in the village,
since Leszek carefully noted their participation in its alienation
and in the ceremony that expressed that alienation. Although it
is nearly impossible to evaluate the details or the force of the
ritual drinking of "the water of renunciation," what little Leszek
says here surely suggests that it was an important, highly articulated
moment in the transfer of title. 104 In another clause, the duke again obliquely
raised the possibility that Chociemir "might have" had some right
(ius) to Leczno and noted that, whatever it may have been,
he had renounced it.
|
42
|
|
The roles of
Chociemir, Leonard, and Nicholas suggest that one source of the
"anxiety of doubt" with which Leszek prefaced his narration was
the strength of the sons' proprietary interest in their father's
acquisition. As in some other cases, it is difficult to specify
what that proprietary interest was. Nevertheless, it clearly involved
the recipient's sons and is therefore consistent with contemporary
evidence of succession to acquisitions well within the genealogical
time span of the two full generations that Abbot Peter considered
as the benchmark of heritability. What is distinctive about Leszek's
narration are three circumstantial arguments tending to show that
that interest had been terminated. First, Chociemir had been economically
vulnerable and had "willingly" decided to relinquish the village.
Second, he had possessed the village "for a time," which, while
inexact, suggests a limited period. The emphasis on Chociemir's
economic vulnerability and of its significance resembles Abbot
Peter's portrayal of the circumstances that prompted Stephen Kobylaglowa
to sell Glebowice. Third, Chociemir had returned the village to
the duke "because it had been ducal from" (or "at") "the beginning."
Leszek here secured his gift to the monks by reiterating his own
initial proprietary interests in the village that comprised that
gift. In conjunction, these circumstances appear to emphasize
the vulnerability, limitation, and ultimate termination of Chociemir's
proprietary interests in Leczno.
|
43
|
|
In his will of
1232, Palatine Pakoslaw explored the relationship between service
or gift and alienability in ways that sharply differed from the
norm articulated by Abbot Peter and Prior Vincent and (to a degree)
accepted by Duke Leszek. Pakoslaw recalled that, after he made
a pilgrimage to Jerusalem, he bequeathed a village called Udarz
to the Hospitaler house in Miechów, and he offered a legal
explanation of why his heirs were barred from claiming that village
in the future. "The village I gave to the [monastery of the] Holy
Sepulchre," he noted, "is not service [land], which ought to devolve
on me by intestate succession." Instead, "I have gained possession
of this village as if by accident, not by paternal inheritance.
This is why it is not to be transferred to its heirs."
105 Although this passage is difficult and opaque,
some elements of Pakoslaw's rationale seem clear. First, he clearly
sought security for his gift to the canons in its provenance;
he identified Udarz as an estate that he had not received through
inheritance ("intestate succession") and that was therefore not
heritable by his own heirs. Second, in the process of specifying
what Udarz was not, he identified two kinds of clearly heritable
estate. He said that Udarz was not a "paternal inheritance," by
which he presumably meant an ancestral estate of the kind Abbot
Peter would have classified as a "patrimony"; nor was it what
he called a terra obnoxialis. Clearly (if oddly), Pakoslaw
thought that if he had possessed Udarz as a terra obnoxialis,
it would devolve on his heirs by intestate succession. But since
in fact he possessed Udarz as neither an inheritance nor a terra
obnoxialis, his heirs were barred from claiming it after his
death.
|
44
|
|
Pakoslaw sought
to secure his gift to the monastery by explicitly invoking two
norms. The first stated that "service lands" (terrae obnoxiales)
were heritable. On its face, this norm seems squarely inconsistent
with the norm Abbot Peter invoked through Vincent's monologue
of 1234. According to Vincent, an estate acquired through service
was freely alienable by its recipients; Pakoslaw seems to be saying
the opposite. To be sure, this apparent discrepancy might be explicable
by details of Pakoslaw's norm that are inaccessible from the evidence;
above all, neither Pakoslaw nor any other Polish source otherwise
mention the terra obnoxialis, let alone shed light on its
meaning. 106 However, the apparent discrepancy is at least
consistent with the contemporary evidence of patterns of succession
to acquisitions by sons and by other close relatives. That evidence
may explain why Pakoslaw invoked the second normthe proposition
that estates acquired "as if by accident" were freely alienable.
Substantively, this norm was quite different from any of the norms
on the subject of devolution of acquisitions invoked implicitly
or explicitly by his contemporaries. In his explanation of the
security of the gift from familial claims, Pakoslaw did not contrast
Udarz with an acquisition at all. Instead, he described it as
virtually "accidental." Whatever he may have meant by terra
obnoxialis, his own tenure in Udarz was something less than
that. In other words, his possession of Udarz had been transient
and hence presumably too fleeting to justify any claims by potential
heirs. That impermanence was the central, decisive anchor that
secured its alienation to the monastery at Miechów.
|
45
|
|
Pakoslaw's turn
to the issue of impermanence of possession reveals an underlying
logic in the invocation of apparently inconsistent norms during
transactions concerning acquisitions in thirteenth-century Poland.
On their face, the norms invoked by Vincent, by Duke Leszek, and
by Pakoslaw were in conflict. But in the context of the surrounding
circumstances, the norms cohere logically on a different level
in a way that suggests a common reliance on an underlying norm
that none of the participants actually invoked explicitly. Pakoslaw's
close attention to his "accidental" possession of Udarz matches
the actual circumstances of the histories of the holdings at issue
(Leczno and Glebowice) on which the parties engaged in their alienations
(Chociemir, Duke Leszek, Abbot Henry, and Prior Vincent) reflected,
and which Duke Leszek and Abbot Peter recorded with considerable
care. All the participants recalled that Chociemir's hold on Leczno,
and the series of controversial possessions of Glebowice after
it was shrewdly removed from the monks' estate, were in some sense
or another short-lived.
|
46
|
|
However, as with
any other source of security, even for Pakoslaw, this kind of
exercise was not quite enough. Despite his assurances to posterity
that Udarz was not heritable, elsewhere in his charter Pakoslaw
treated the village precisely as if it were. He noted in two different
passages that he had designated the Miechów monastery as
heir to Udarz. He stated that "I have instituted the provost of
Miechów as heir [of Udarz] in the name of the Church of Jerusalem,"
and he reiterated in the sanction that "anyone ... wishing to
infringe on this pious deed [i.e., the alienation of Udarz] ...
should know that he seeks not to disinherit a man, but the Lord
himself, whom I have instituted as heir by means of his servants
[i.e., the monks]." 107 Pakoslaw may have doubted that his portrayal
of the tenure as "accidental" would in the future be convincing
to potential claimants to the village and to their respondents.
So he turned to an alternate, and independently adequate, strategy
that clearly implied that in the absence of the designation the
village would have devolved elsewhere by intestate succession.
Thus, he subjected the same piece of land to two different strategies
of alienation from which he expected the same favorable outcome
in the face of tenurial ambiguity. The tension with which he grappled
survived the exercise. In these respects, his account resembles
Duke Leszek's eclectic approach toward securing Chociemir's alienation
of Leczno in 1224. In the 1260s, Abbot Peter closed the troublesome
matter of Glebowice by a similarly eclectic set of approaches,
which he skillfully integrated into his narrative.
|
47
|
|
Abbot Peter's Eclectic Approach
to Norm and Practice
|
|
The transactions between Abbot Henry, Duke Henry,
and Stephen Kobylaglowa did not end with the speech by Prior Vincent
and the abbot's decision to go ahead with the purchase. Abbot
Peter continued his argument to the monks throughout the remainder
of the story of the monastery's repossession of Glebowice. He
recalled that Abbot Henry's initial decision had been clinched
by another series of events, and he further strengthened it by
his own narration to the monks. The first sequence of events took
place immediately after the the abbot's conversation with Prior
Vincent and his decision to go ahead with the purchase. At an
assembly held a few days later before Duke Henry the Bearded,
"[i]n the presence of many nobles," Abbot Henry returned the purchase
price of the forest to Stephen Kobylaglowa, and Stephen returned
the forest to Abbot Henry. Abbot Peter recalled that "the duke,
a very circumspect and cautious man, said to Stephen, 'I wish
this deed to be firm for the monastery in the future. Know, then,
that [Glebowice] had earlier been my gift [to the monastery],
and [I command you to] come and resign it to the monastery to
which it had earlier belonged before me and my barons.'" In the
same statement, the duke stipulated that in exchange "the lord
abbot ... shall restore to you your horse in the amount of money
at which it had been assessed, that is, 28 marks." Finally, the
duke turned to the assembly and bid them to "know that Stephen
resigned and restored his forest of Glebowice ... for the monastery
of Henryków, which he had held by our gift, yet unjustly,
because it had earlier belonged to the monastery."
108
|
48
|
|
Over the subsequent
days, Duke Henry followed up these transactions with an important
act and with an equally significant omission; he perambulated
Glebowice, but did not confirm its grant to the monastery with
a charter. Abbot Peter noted that "on the abbot's petition, during
the following week the duke personally perambulated the said forest
after it was returned to the monastery." At this point in his
narration, the abbot again interjected to his fellow monks an
assurance that they could now "answer the heirs of Stephen of
Kobylaglowa if they ever make a claim against you concerning the
said forest." 109 Ducal perambulation was an important moment
in securing the forest from familial claims.
110 Reflecting on these acts, the abbot noted that
"a charter was neither sought nor granted about this" because
"in the days when the glorious dukes, Henry the Elder and his
son Henry, ... reigned in this land, their actions were so firm
and stable that seldom did anyone care to receive a charter from
anyone concerning any action." 111 At this point, Abbot Peter invoked an image
that recurs throughout his history and that endowed the events
of 1234 with a desirable meaning. The image was one of a generalized
state of justice and mutual trust, which distinguished the past
from his own present, and of which, in Peter's carefully constructed
view, the events of 1234 were an aspect. Like many of his medieval
contemporaries, Peter imagined that happy past as a time when
binding transactions were effectuated through reliable promise,
veracity, and ritual, rather than through written documents.
112
|
49
|
|
Abbot Peter's
approach to securing his monastery's possession of Glebowice bears
a curious resemblance to the strategies of his thirteenth-century
predecessors. First, despite his earlier assurance to the monks
that the norm he had enunciated through Vincent disposed of the
matter, in the remainder of the story Peter seems oddly insecure
about the norm's status or force. As imagined by Peter, in 1234
Duke Henry did not himself invoke or affirm the same norm. Instead
he sought to terminate the very relationship with Stephen that
fell within the norm and that Vincent and Abbot Henry took as
a source of comfort. In the events that immediately followed Abbot
Henry's decision to buy the forest from Stephen, Duke Henry used
his entire monologue to void all the transactions that had disturbed
the original monastic possession of that holdingby retracing
and literally un-doing each of the changes of possession, by admitting
that his own role in these transfers had been unjust, and by subjecting
the monastery to considerable expense. This image of a duke taking
comfort in the act of voiding a relationship covered by a norm,
instead of relying on the norm itself, directly echoes one of
the approaches the Piast dukes envisioned as a potential solution
for the same problem in Peter's own present.
113
|
50
|
|
Second, Peter
enhanced security through an invocation of the past and of events
and relationships that were integral aspects of the past and took
their meaning from it. He anchored the security of monastic possession
in a carefully constructed context of a just past social and legal
order, as a part, or an aspect, of a general state of transcendent
justice and trust, temporarily disequilibriated by the shrewdness
of Stephen Kobylaglowa. He portrayed the other participants in
the relevant events as personally and temperamentally well suited
to that imaginary past; Abbot Henry, Duke Henry, and Prior Vincent
are imagined as cautious, circumspect, just, and devout. Peter
specifically noted that at the assembly that followed Duke Henry's
initial confirmation of the purchase of Glebowice, Abbot Henry
took comfort in precisely those same personal traits that had
earlier prompted him toward fear; he "considered the deeds of
the princes always to remain in a good state and inviolate" because
he was "a simple and God-fearing man." 114 Through the statements by Duke Henry to Stephen
and the assembly, Abbot Peter affirmed the time of the monastery's
original possession of the holding as the primeval, just, legal
state of affairs and voided its cumulative aftermath while affirming
those elements he considered serviceable for his monasteryincluding
the suspiciously lucid restatement of the Polish law of acquisitions
expressed through the words of Vincent.
|
51
|
|
Conclusion
|
|
Shortly after the mid-thirteenth century, Abbot Peter
of Henryków recorded the history of the landed estate of
his monastery with some concern. He feared the prospect of inheritance
claims to the monastery's holdings by descendants of their past
alienors; and he secured the monastery from a claim to one of
these holdings, a forest called Glebowice, by invocation of a
norm. He invoked the norm by a clear statement of its content,
by his own assertion of its dispositive force, and by situating
its articulation within a complicated narrative. In these approaches,
he engaged with, and negotiated, several issues in terms of which
his ancestors and contemporaries evaluated notions of property,
succession, alienability, and service. That engagement, and that
negotiation, shed light on the logic and the force of his invocation
of this particular norm, within this particular work, shortly
after the mid-thirteenth century.
|
52
|
|
The central premise
of Peter's argument concerning Glebowice was the need to refute
a plausible claim to succession by Stephen's heirs that had threatened
the monks for several decades. What made that claim plausible?
Contrary to the substance of Peter's norm, and to the assurances
he based on that substance, the danger, in addition to the oblivion
or ignorance of the norm, appears to have been a strong presumption,
or expectation, of heritability of acquisitions in thirteenth-century
Poland. Within the society on which Peter was reflecting, acquisitions
of all kinds, whether procured through ducal service, ducal gift,
or purchase, appear to have been heritablethat is, they
were expected to pass to their recipients' natural successors
as a matter of courseboth at the time of their creation
and thereafter. Although in some instances the nature and the
strength of this presumption, or expectation, is difficult to
gauge, in a cumulative sense it is clear that Abbot Henry, his
monks, and their successors in the 1260s had good reason to be
confused by this area of Polish law.
|
53
|
|
In what sense
was Abbot Peter helping them by invoking the norm in the 1260s?
Substantively, his norm reduced one area of ambiguity, namely
the time span whose passage determined the onset of heritability.
According to the norm, an estate was clearly heritablethat
is, it was a "patrimony"after it succeeded to its possessor
across two generations of lineal ascendants, that is, his grandfather
and father. Abbot Peter's indentification of two full generations
as the decisive criterion for distinguishing ancestral from acquired
estates corresponds to contemporary legal categories, especially
around the mid-century. It is consistent with (though not identical
to) Duke Henry III's indentification of an ancestral estate in
terms of past successions from great-grandfather to father to
son, and from grandfather to father to son, 115 and with other (fleeting but suggestive) evidence
of use of similarly extended genealogical spans as a criterion
of ancient and legitimate usage in succession to property and
in other elements of the legal order. 116 Peter's test of heritability was a part of what
Steven White might call the discourse of inheritance in thirteenth-century
Poland, and his articulation of that test situates the norm he
invoked within that discourse. 117 Peter's interpretation of the relevant time
span was surely self-serving, but, given that contemporary context,
highly plausible.
|
54
|
|
Although the
conceptual clarity of Peter's two-generation rule may satisfy
the legal historian, it cannot have satisfied Peter or his contemporaries,
since acquisitions were clearly subject to inheritance interests
and expectations long before they descended across two generations.
118 Peter and his contemporaries occasionally identified
such interests and expectations, especially on the part of the
recipients' sons, as an issue and responded to that issue in several
ways. One response was the wide choice granted to the recipients
in the future devolution of their acquisitions early on in the
process, that is, either at the time an acquisition was first
created or at some later point during the life cycle of the recipient
or his wife. By the middle of the thirteenth century, documents
with such clauses began to identify this free choice of devolution
as an element of a very privileged tenurethat is, as full
property rights, somewhat paradoxically described as rights of
"inheritance" while attached specifically and explicitly to acquisitions.
119 Therefore, by the time Peter began to write
his history, he had at his disposal a clear scenario that allowed
a recipient to do exactly what he wanted to imagine Stephen Kobylaglowa
as having done: namely, to give away, at will, an acquired estate
to an ecclesiastical institution. Quite possibly, the norm he
invoked was a direct application of that range of options, simplified
in one direction within that range.
|
55
|
|
The narrative
within which Peter situated the invocation of the norm, and his
evaluations of the events described by that narrative, also corresponds
quite closely to contemporary legal concepts and categories, above
all to the formation and significance of knightly service tenures
and the criteria of their heritability and alienability. Peter
used the dialogue between Stephen Kobylaglowa and Duke Henry the
Bearded to associate service, fidelity, reward, and the resulting
bilateral relationship between donor and recipient in terms that
very closely resemble the statements on the same subjects in the
preambles, narrations, and dispositions of those ducal (and, less
often, episcopal) diplomas that describe acquisitions throughout
the first half of the thirteenth century. Common to Peter's dialogue
of 1234 and the diplomatic evidence is a strong emphasis on a
recipient's entitlement to a gift from the duke as a reward for
past service, or as a source of support for present and future
service; the sense of proportionality of the gift to the service;
and a general ethical sense of bilateral debt between the two
parties. Peter's emphasis on the reality, solidity, and potential
permanence of the relationship between duke, knight, and forest
matches the contemporary evidence that acquired estates elicited
strong proprietary expectations (including succession) right at
the time they were granted. In other wordsagain to borrow
White's useful expressionPeter situated the relationship
between Stephen, Duke Henry, and the forest within the discourse
of honorable service tenure that was increasingly commonplace
in medieval Poland at the time he presumably composed his work.
|
56
|
|
In his narration
of the events that followed Stephen's acquisition, Peter likewise
engaged with contemporary understandingsbut, at this stage
of the story, with factors that tended to weaken attachment to
land, and expectations of succession, in thirteenth-century Poland.
His portrayal of Stephen as economically vulnerable, careless,
and ultimately transient resembles Duke Leszek's recollection
of Chociemir's economic distress as a possessor of Leczno before
1224 and Palatine Pakoslaw's odd emphasis in 1232 on the "accidental"
nature of his tenure in Udarz. Common to these rationales for
alienability of acquisitions is a reference to a norm that no
one had actually invoked. According to that norm, what affected
the alienability of an acquired estate was the transience of its
possession by the recipient, especially under circumstances that
appeared, in retrospect, to explain that transience.
|
57
|
|
Peter strengthened
his explanation with a more general economic gloss. He recalled
that, at the time in the past when the events and relationships
relevant to Stephen's tenure arose, the early possessors had been
weakly attached to their landed estates. He repeated this point
in other stories and so used an image of a primeval indifference
to land and resources as a narrative context for the formation
of the monastic estate. In this grounding of the specific circumstances
of Glebowice within a broader image of the early regional economy
of the Henryków region, Peter reinforced the desired implications
of economic vulnerability with a broader image of primeval transience
and underuse of resources characteristic of Cistercian historiography,
especially in its East-Central European adaptations.
120
|
58
|
|
Despite the substance
and the intended meaning of his norm, Peter as well as his contemporaries
combined several strategies that, on their face, assume that acquisitions
were heritablethat is, subject to succession by the recipients'
sons, brothers, and other relatives as a matter of course. Thus,
Duke Leszek stressed the importance of the consent of Chociemir's
sons to the alienation of Leczno while also emphasizing the relatively
short duration and the vulnerability of Chociemir's tenure and
(perhaps) minimizing Chociemir's proprietary interests in Leczno
altogether; Palatine Pakoslaw designated the canons regular of
Miechów as the "heirs" to Udarz, a holding that he elsewhere
described as having belonged to him merely by "accident" and thus
not heritable; and Abbot Peter relied, in the same narrative attributed
to the speech of the same duke, Henry the Bearded, on the validity
and on the voidness of Henry's service relationship with Stephen
Kobylaglowa. In these instances, an integral part of an invocation
of a norm in order to enhance security was a parallel strategy
that accommodated doubt about its efficacy. As in other medieval
societies, Peter and his contemporaries maximized security by
what Hudson calls "piling up" of several approaches, which, in
conjunction, reflected diametrically different, and (to us) logically
inconsistent, sets of assumptions about property interests in
acquisitions, especially over time. 121
|
59
|
|
Were they troubled
by this practice? Or is my perception of tension, even of a paradox
or contradiction, between alienability and heritability of acquisitions,
a twentieth-century anachronism? At the very least, Dukes Henry
I, his namesake Henry III, and Leszek the White, Prior Vincent,
Palatine Pakoslaw, and Abbot Peter all paused to reflect, in different
ways, on the necessity, adviseability, prudence, wisdom, or otherwise,
of involvement by the recipient's heirs in the alienation of acquisitions.
The phenomenon attracted their attention and sometimes elicited
fear. That fear was not intellectual but pragmatic. Unlike academic
lawyers of their own time or of ours, they were not (at least
apparently) concerned by the issue as a logical quandary, or as
an inconsistency in substantive law. They were concerned with
the inconsistency of the patterns of succession to acquisitions
in their society and with the particular implications of that
inconsistency for the security of legal transactions involving
acquisitions. This is the tension, paradox, or contradiction with
which Peter and his contemporaries were in fact concerned.
|
60
|
|
Finally, it is
important to distinguish between Peter's apparent strategies and
his own explicit categories and intentions. He presented his norm
not as merely plausible, but as self-evidently clear and dispositive,
through a crisp and simple syllogism. To be sure, he, like his
contemporaries, fretted about the future, "piled up" strategies,
and aimed for plausibility and convergencebut his Vincent
projected the certainty of aged wisdom, accurate knowledge, and
plain truth. 122 Through his recollection of Vincent and his
speech, Peter passed the norm on to his monks in the form of a
rhetorical exercise in legal oratory and of a desirable, highly
partisan legal paradigm. 123 In this context, Peter's use of direct speech
points to yet another domain of convergence between his own work
and the broader processes underway in thirteenth-century Poland.
He used Vincent's speech to express his norm as a legal rulethat
is, a clarified, explicit, formalized, and, above all, written
variant, endowed (in this story, at least) with an unquestioned
authority. 124
|
61
|
|
In turn, this
translation of a norm into a rule is an example of the dramatic
expansion during the first half of the century of the production
and use of the written record, especially of all kinds of rules,
concerning, among many other subjects, the Poles, the Germans,
and their "laws"; monastic, rural, and urban liberties; knighthood
and its privileges; inheritance and succession; peasant status;
and much else. 125 Although a full description of this context
requires a separate (and much longer) treatment, within this general
context Peter therefore positioned himself toward his monks as
a translator of norms into rulesand in that sense, as one
of their sources of law. The issue of the subsequent effectiveness
of his exercise in achieving the security he clearly desired raises
the familiar quandaries about the meaning and significance of
norms and their invocation with which I began this essay. However,
that issue is distinct from the contexts and the logic of the
exercise itself.
|
62
|
|
APPENDIX
|
Source
|
|
a. Facsimile: K.H., after p. 225, fol.
xvir-xviiir.
|
|
|
|
b. Editions: K.H., chaps. 85-90, pp.
135-37; Stenzel, Liber Fundationis, pp. 42-45.
|
|
|
|
c. Translations: K.H., pp. 34-37 (Polish);
Piotr Górecki, A Local Society in Transition: The Henryków
Book and Related Documents (Kalamazoo: Cistercian Publications,
2000), pp. (forthcoming) (English).
|
|
|
Notes to the Texts
|
|
a. The Latin text is transcribed from the fascimile
of the original codex, appended in excellent copy to the 1991
edition of the K.H., but not from the codex itself. I have
not yet obtained access to the codex.
|
|
|
|
b. Italicized portions are indicated in the
codex in red ink, but are of the same letter size as the rest
of the text. Following, as in my earlier work, the judgment of
the editors and translators, I interpret the entire text relevant
to this article as the work of a single author, Abbot Peter (Matuszewski
and Matuszewski, K.H., pp. xiv-xv; Grodecki, K.H.,
p. xxxiv; Matuszewski, Najstarsze, pp. 13, 21-29).
|
|
|
|
c. The chapter numbers are supplied by Grodecki
and are not a part of the Latin text. I nevertheless add them
to the Latin text, in brackets, for the reader's convenience.
|
|
|
|
Latin
|
|
[85] In diebus antiqui ducis Heinrici sedebat
non longe ab ipsa silua quidam miles Stephanus nomine cognomine
uero Cobylaglova. Hic idem Stephanus post mortem domini Nycolai
incitauit quosdam rusticos qui uocabantur tunc temporis Pyrosovizci
ut a domino dvce peterent sibi siluam Glambowiz. Sed quia hii
rustici erant proprii ducis et diuites et erant heredes de Cenkowitz,
dixerunt ad ducem, Domine hec silua est nobis per potentiam notarii
tui domini Nycolai uiolenter ablata. Nos autem si est gratia tua
iure hereditario tenemur eam possidere. Quia antiquus Glambo erat
uterinus frater aui nostri Pyrosonis. Quibus dux ut suis propriis
rusticis credidit abstulit siluam tunc claustro et dedit eam eisdem
rusticis. Videns autem prefatus Stephanus de Cobylaglova suam
astuciam in eisdem rusticis preualuisse accessit ad ducem offerens
ei dextrarium qui tunc coram duce computabatur pro uiginti et
viiio marcis argenti. Quem equum dominus dux lete suscipiens
dixit ad Stephanum, Pro hac gratia et tuo munimine si quicquam
rogaueris inpetrabis. Quod audiens Stephanus reuerenter et lete
accessit ad ducem dicens, Domine tu scis quia tibi libentissime
seruio sed habeo modicas possessiones. Vnde rogo ut tibi domino
meo tanto melius ualeam seruire mihi siluam que tibi modo cessit
digneris conferre. Hiis auditis dominus dux uocatisque dictis
rusticis contulit eidem Stephano iam sepedicto siluam. [86] Ecce
ratio quare filii et heredes eiusdem Stephani minantur eximere
a claustro eandem siluam. Sed insequentibus ostendemus qualiter
dicta silua sit claustro postmodum in perpetuam possessionem confirmata,
et quod filii Stephani et ipsorum heredes in praefata silua nullam
habent iurisdictionem requirendi uel redimendi.
|
|
Hec silua
prescripto modo perdita est primo anno post mortem domini Nycolai.
Sed cum sepedictus Stephanus hanc siluam modico tempore tenuisset
prebuit eam diuersis personis uenalem ea uidelicet ratione quia
indigens erat et illo in tempore mimime curabatur de aliqua deserta
possessione. Erat autem in diebus illis in Camenz quidam prepositus
Vincentius nomine qui prepositus erat uir nobilis patruus uidelicet
comitis Mrozkonis et erat fundator illius claustri de Camenz.
Huic preposito prebita est a Stephano dicta silua Glambowiz aliquociens
uenalis. Sed idem prepositus sicut erat uir grandeuus et ualde
timoratus noluit nostum claustrum hac silua priuari. Misit ydoneum
nuncium domino H. huius loci abbati suadens ei ut dictam siluam
suo claustro quocumque modo posset redimeret. Quod audiens dominus
abbas propria persona adibat prepositum, dicens ei, Si hanc siluam
emero heredes Stephani postmodum iure Polonico requirent.
|
|
Ad quod
prepositus respondens dixit, Nequaquam. Sed scire debetis Domine
abbas quod aput attauos nostros et patres ex antiquo statutum
est, ut si quisquam de genere Polonorum uendiderit quodlibet patrimonium
suum eius heredes postmodum poterunt redimere. Sed forte uos Teuthonici
non plene intelligitis quid sit patrimonium. Vt ergo plenarie
intelligatis uobis exponam. Si quicquam possideo quod auus meus
et pater michi in possessionem reliquerunt hoc est meum uerum
patrimonium. Hoc si cuiquam uendidero heredes mei habent potestatem
iure nostro requirendi. Sed quamcumque possessionem mihi dominus
dux pro meo seruicio uel gratia donauerit illam uendo etiam inuitis
amicis meis cuicumque uoluero quia in tali possessione non habent
heredes mei ius requirendi. Vnde quia scitur et constat quod iam
dicta silua Glambovicz non erat nec est patrimonium Stephani sed
donacio ducis, [unde] [word crossed out] libere et absque
timore potestis eam emere secure. Quia nullus heredum Stephani
habet nec umquam habebit in ea aliquod ius requirendi, si sunt
uel erunt in claustro uestro qui sciant se iure Polonico et had
ratione defendere. Ecce fratres ex prescripto tractatu considerate
qualiter heredibus Stephani de Cobylaglova respondere debeatis.
|
|
[87] Hic
nunc incipit ratio empcionis eiusdem silue. Auditis hiis uerbis
dominus abbas a preposito emit a Stephano de Cobylaglova supradictam
siluam pro uiginti et octo marcis argenti huic claustro inperpetuam
possessionem. Quam cum emisset et coram duce Stephanus clavstro
resignasset Dominus dux sicut erat princeps ualde circumspectus
et timoratus dixit ad Stephanum, Volo ut hoc factum decetero sit
claustro firmum. Vnde scias quia prius erat mea donatione domini
Nycolai qui omnes suas possessiones mea auctoritate claustro de
Heinrichov confirmauit. Veni et resigna coram me et meis baronibus
claustro quod prius suum fuerat. Et dominus abbas de Heinrichow
restituat tibi equum tuum in ea summa pecunie sicut tunc fuerat
taxatus uidelicet xx et viiio marcas pro eo. Quam summam
pecunie cum Stephanus de Cobylaglova ibidem accepisset, Dixit
iterum dominus dux, Vos domini barones et omnes qui nunc presentes
adestis sciatis quod Stephanus pro suis peccatis nunc resignauit
et restituit claustro de Heinrichow siluam suam Glambovicz, quam
licet nostra donatione tamen iniuste tenuit. Quia prius fuerat
claustri. [88] Hec emptio et restitutio facta est coram dicto
domino duce Heinrico antiquo in Nemchi multis nobilibus ibidem
tunc coram duce existentibus, Anno Domini mococo xxxo iiiio, sed
not est tunc petitum nec datum super hoc priuilegium. Quare hoc
acciderit in sequentibus dicemus. Quod idem dominus dux eandem
siluam sequenti septimana personaliter certis metis limitando
claustro circuiuit.
|
|
[89] Primo
hic dicemus quare non est ibi tunc de prescripto facto petitum
priuilegium. In diebus illis cum illi gloriosi duces Heinricus
uidelicet antiquus et filius suus etiam H. postmodum a paganis
occisus in hac terra regnarent erant facta eorum tam rata et stabilia
ut raro quisquam curaret de aliquo facto accipere priuilegium.
Preterea dominus Heinricus abbas huius claustri primus erat homo
simplex et timens Deum putabat facta principum semper in bono
statu et inuiolata persistere. Cum dicta silua esset iam prescripta
ratione claustro reddita sequenti septimana rogatu abbatis dominus
dux dictam siluam personaliter circuiuit et addidit ad hoc quod
a Stephano fuerat redemptum, de sua silua octo mansos magnos claustro
huic inperpetuum possidendos. Et tunc mutatum est uocabulum silue
Glambovitz in aliud uocabulum sicut hodierna die dicitur aput
Polonos Bucuwin. Sed sors illa ubi nunc claustri curia constitit
uocatur Glambovicz ratione heredum illius antiqui rustici qui
hoc nomine appellabantur, quia heredes sui in monte aput curiam
antiquitus sedebant. Ecce fratres exposita est uobis ratio
lucidissime qua potestis heredibus Stephani de Cobylaglova si
uos umquam de ipsa silua inpecierint respondere.
|
|
[90] Quomodo
dominus dux Heinricus iunior defuncto patre suo ante paganos dictam
siluam nunciis suis circuiuit et claustro huic confirmauit.
In diebus illis cum iam dominus H. dux defuncto patre in regno
esset confirmatus rogatu domini Bodonis huius loci secundi abbatis
etiam eandem siluam per Comitem Buguzlaum de Strelin et tunc castellanum
in Rezcen circuiuit et isdem limitibus quibus pater eius antea
huic claustro confirmauit. Super quo datum est tunc a duce priuilegium.
Sed quia in fuga paganorum est perditum ratione prescripta cunctis
aduersariis de hac silua respondeatur.
|
|
English
|
|
[85] In the days of the old Duke Henry, a certain
knight by the name of Stephen, and by the nickname of Kobylaglowa,
held [land] not far from this forest. After Lord Nicholas's death,
Stephen incited certain peasants who were at that time called
Piroszowice to demand the forest of Glebowice for themselves.
Since these peasants were the duke's own [peasants], were rich,
and were the heirs of Cienkowice, they said to the duke, "Lord,
this forest had been illicitly seized from us by the power of
your notary Nicholas. But, if this be your grace, we ought to
possess it by hereditary right, because the old Glab had been
the uterine brother of our grandfather Pirosz."
|
|
The duke
believed them as his own peasants, then took the forest away from
the monastery, and gave it to the peasants. Upon noting that through
[the action of] these peasants his shrewdness had prevailed, Stephen
Kobylaglowa came up to the duke and offered him a warhorse which
was then appraised at 28 silver marks before the duke. The lord
duke happily accepted the horse, and said to Stephen, "For this
favor and your gift, if you ask me for something, you will get
it."
|
|
After he
heard this, Stephen reverently and happily came up to the duke,
and said, "My lord, you know that I serve you with the utmost
pleasure, but my possessions are modest. So I ask that, in order
that I may be able to serve you, my lord, that much better, you
deign to grant me the forest which has now reverted to you."
|
|
After he
heard these words, the duke summoned the said peasants and granted
the forest to Stephen.
|
|
[86] Here
is the reason why Stephen's sons and heirs threaten to take away
this forest from the cloister. But in the following [account]
we shall show how the said forest was later granted to the cloister
in eternal possession, and that Stephen's sons and their heirs
have no right to demand or to redeem the said forest.
|
|
This forest
was lost in the said manner in the first year after Nicholas's
death. But after Stephen held this forest for a modest length
of time, he offered it for sale to diverse persons, because he
was poor, and because at that time hardly anyone cared for a deserted
holding [around here].
|
|
In those
days, there was a certain prior in Kamieniec by the name of Vincent.
This prior was a noble man, paternal uncle of Lord Mroczko, and
founder of the cloister of Kamieniec. Several times, Stephen offered
the forest of Glebowice to this prior for sale. But the prior
was a very old and cautious man, and he refused to deprive our
monastery of this forest. He sent a suitable emissary to Lord
Henry, abbot of this place, and advised him to redeem the said
forest for his monastery in any way he could. After he heard this,
the lord abbot came up to the prior in person, and told him, "If
I buy this forest, Stephen's heirs will later demand it according
to Polish law."
|
|
To which
the prior answered, "Not at all. You should know, lord abbot,
that it has been held among our ancestors and fathers since long
ago that if anyone from the stock of the Poles sells any patrimony
of his, his heirs could redeem it later. But perhaps you Germans
do not fully understand what a patrimony is. I will explain it
to you so that you may understand it fully. If I possess something
that my grandfather and father have left me in possession, that
is my true patrimony. If I sell it to someone, my heirs have the
right to demand [it] according to our law. But whatever possession
the lord duke gives me for my service or by grace, that I can
sell without my relatives' knowledge to whomever I want, because
my heirs do not have the right to demand such a possession. And
so for this reason let it be known and apparent that the said
forest of Glebowice neither was nor is Stephen's patrimony, but
the duke's gift, and so you can securely buy it freely and without
fear, because none of Stephen's heirs has or will ever have any
right to demand it after you [have acquired it for] your monasteryas
long as there are or shall be in your monastery those who know
how to defend themselves according to Polish law and this rationale."
|
|
Here,
brothers, note from the above treatise how you may answer the
heirs of Stephen of Kobylaglowa.
|
|
[87] Here
now begins the account of the purchase of this forest. After
he heard these words from the prior, the abbot bought the forest
from Stephen of Kobylaglowa for 28 silver marks for this cloister,
in eternal possession. Right after he bought it, and Stephen resigned
it in favor of the cloister before the duke, the dukewho
was a very circumspect and cautious princesaid to Stephen,
|
|
"I wish
this deed to be firm for the monastery in the future. Know, then,
that earlier [the forest] had belonged to Nicholas, by my gift,
and he [later] confirmed all his possessions for the cloister
of Henryków, by my authority. Come before me and my barons,
and resign to the cloister what belonged to it earlier; and let
the lord abbot restore to you [the value of] your horse, in that
same sum of money at which it was then appraised, that is, [you
will get] 28 marks for it." 126
|
|
After Stephen
of Kobylaglowa accepted this sum of money right there, the lord
duke spoke again, "You, lord barons, and all who have now come
here, should know that Stephen resigned from and restored his
forest of Glebowice to the cloister of Henryków for [the
remedy of] his sins. Although he held it by our gift, yet he held
it unjustly, because it had earlier belonged to the monastery."
|
|
[88] This
purchase and restitution was effected before Duke Henry the elder
in Niemcza, in the presence of many nobles who were there before
the duke, in the year of the Lord 1234. But a privilege was not
requested or given about this at the time. Why this happened,
we shall state in the following [account, where we also note]
that the following week the duke personally performed a circuit
around this forest in order to fix certain boundaries for the
cloister.
|
|
[89] First,
we shall state why a privilege concerning the said deed was not
requested then and there. In the days when those glorious dukes,
Henry the elder, and his son also Henry, later killed by the pagans,
reigned in this land, their deeds were so fixed and stable that
seldom did anyone care to receive a privilege concerning any deed.
Furthermore, Lord Henry, the first abbot of this place, was a
simple and God-fearing man, and he considered the princes' deeds
always to remain good and inviolate.
|
|
After the
said forest was returned to the monastery for the reason just
described, in the course of the following week the lord duke personally
performed a circuit around the said forest on the abbot's request,
and he added for this cloister eight large hides from his own
forest to that which had been redeemed from Stephen, to be possessed
forever. At that time, the name of the forest, Glebowice, was
changed to another name, Bukowina, and it is so called by the
Poles today. And the holding where the cloister's farmstead now
stands is called Glebowice on account of the heirs of the ancient
peasant who was called by that name, because his heirs had held
[land] on the mountain next to the farmstead long ago.
|
|
Here,
brothers, has most clearly been shown to you the reason whereby
you can answer the heirs of Stephen of Kobylaglowa
if they ever make a claim against you about this forest.
|
|
[90]
How after his father's death, but before the pagans, Duke Henry
the younger performed a circuit around the said forest through
his emissaries, and confirmed it for this cloister. In the
days when Lord Henry, the [younger] duke, had just been confirmed
in the reign after his father's death [in 1238], on the request
of Bodo, the second abbot of this place, he likewise performed
a circuit around the forest, through [his representative] Lord
Boguslaw of Strzelin, then castellan of Ryczyn; and he confirmed
this monastery within the [same] boundaries which his father had
[traced out] earlier. The duke then issued a privilege about this.
But since it was lost in the flight from the pagans, all adversaries
regarding this forest may be answered according to the account
recorded above.
|
|
|
|
Piotr Górecki is associate professor in the department
of history at the University of California, Riverside. He thanks
Robert Bartlett, Warren Brown, Patrick Geary, Richard Godbeer,
Grzegorz Mysliwski, Susan Reynolds, and the anonymous readers
of the Law and History Review for their very helpful comments
on earlier versions of the article. One such version was presented
at the 1998 Annual Meeting of the American Society for Legal History
in Seattle, and the author is equally grateful to the comments
made on that occasion by the colleagues present, especially Emily
Tabuteau and Charles Donahue. The excerpt of the Henryków
Book reproduced in the Appendix appears by permission of Cistercian
Publications, publishers of the English translation by Piotr Górecki,
A Local Society in Transition: The Henryków Book and Related
Documents (Kalamazoo, 2000), for which special thanks are
due to Dr. E. Rozanne Elder, Editorial Director.
Notes
1.
The history is edited in Roman Grodecki, ed. and trans., Ksiega
henrykowska. Liber Fundationis claustri sancte Marie Virginis
in Heinrichow (Poznan« and Wroclaw: Instytut Zachodni,
1949), reissued with a new preface by Józef Matuszewski and
Jacek Matuszewski as Liber Fundationis claustri sancte Marie
Virginis in Heinrichow, czyli Ksiega henrykowska
(Wroclaw: Muzeum Archidiecezjalne we Wroclawiu, 1991) [hereafter
K.H., with page references to the 1991 edition], and translated
into English by Piotr Górecki, A Local Society in Transition:
The Henryków Book and Related Documents (Kalamazoo: Cistercian
Publications, 2000), from which the Appendix is excerpted by permission.
For the contexts of this document, see Józef Matuszewski,
Najstarsze polskie zdanie prozaiczne: zdanie henrykowskie i
jego tlo historyczne [The oldest Polish sentence
in prose: the sentence of Henryków and its historical background]
(Wroclaw: Ossolineum, 1981); Heinrich Grüger, Heinrichau:
Geschichte eines schlesischen Zisterzienserklosters, 1227-1977
(Cologne and Vienna: Böhlau Verlag, 1978); Grüger, "Das
Patronatsrecht von Heinrichau," Cîteaux 28 (1977):
26-47; Grüger, "Das Volkstum der Bevölkerung in den
Dörfern des Zisterzienserklosters Heinrichau um mittelschlesischen
Vorgebirgslande vom 13.-15. Jahrhundert," Zeitschrift für
Ostforschung 27 (1978): 241-61; Robert Bartlett, The Making
of Europe: Conquest, Colonization and Cultural Change, 950-1350
(Princeton: Princeton University Press, 1993), 139-40, 154-55;
Jerzy Mularczyk, "Ze studiów nad prawem patronatu na Slasku
w wiekach srednich" [Studies on the law of patronage in Silesia
in the Middle Ages], Sobótka 32 (1977): 133-47; R.
Aubert, "Henryków," in Dictionnaire d'histoire et de géographie
ecclésiastiques, vol. 23, fasc. 136-37, col. 1279-85;
Piotr Górecki, "Ad Controversiam Reprimendam: Family
Groups and Dispute Prevention in Medieval Poland, c. 1200," Law
and History Review 14 (1996): 213-43, at 220; Górecki,
"Rhetoric, Memory, and Use of the Past: Abbot Peter of Henryków
as Historian and Advocate," Cîteaux 48 (1997): 261-93;
and Górecki, "Communities of Legal Memory in Medieval Poland,
c. 1200-1240," Journal of Medieval History 24 (1998): 127-54,
at 139 (n. 18), 140-46.
|
|
2.
The detailed treatments of the structure of the source are Matuszewski,
Najstarsze, 13-14, and Górecki, "Rhetoric," 261-62,
265, 268.
|
|
3.
Regrettably, our knowledge of Peter himself is limited to his
own work and his continuator's identification of him as the author.
The author was almost certainly the monastery's cellarer, or "monk,"
by the same name, an important actor in his history during the
1240s, 1250s, and the early 1260s; Matuszewski, Najstarsze,
21-36, 83-84, 120-21. In conjunction, these identifications suggest
the following biographical elements: (1) Peter was a German, familiar
with, and strongly interested in, the Polish and German vernaculars
of the population that interacted with his monastery; (2) he was
relatively well-educated; and (3) he had played a succession of
important roles within, and on behalf of, his monastic community
before becoming abbot. In earlier work, I erroneously identify
him as the fourth abbot of the monastery. Even though the
succession of the earliest abbots is obscure, Peter is the third
in that group actually identified by name. See Matuszewski, Najstarsze,
22.
|
|
4.
Matuszewski, Najstarsze, 81-82; Górecki, "Rhetoric,"
266-68; Górecki, "Ad Controversiam," 220-21.
|
|
5.
Górecki, "Ad Controversiam," 221, n. 34.
|
|
6.
Abbot Peter's history of this holding in its entirety is at K.H.,
chaps. 82-93, pp. 133-38; see Matuszewski, Najstarsze,
62-64; Kazimierz Kolanczyk, Najdawniejsze polskie prawo spadkowe
[The earliest Polish law of inheritance] (Poznan: Poznanskie Towarzystwo
Przyjaciól Nauk, 1939), 89; Piotr Górecki, "Viator
to Ascriptitius: Rural Economy, Lordship, and the Origins
of Serfdom in Medieval Poland," Slavic Review 42 (1983):
14-35, at 22-25; Górecki, "Communities," 144-46; Górecki,
"Local Society and Legal Knowledge: A Case Study from the Henryków
Region," in Christianitas et Cultura Europae: Ksiega
Jubileuszowa Profesora Jerzego KloczowskiegoCzesc
I [Christianitas et Cultura Europae: Festschrift for
Professor Jerzy KloczowskiPart 1], ed.
Henryk Gapski (Lublin: Instytut Europy Srodkowo-Wschodniej, 1998),
544-50, at 548-49.
|
|
7.
K.H., chaps. 84-89, pp. 135-36.
|
|
8.
K.H., chap. 85, p. 135; for the texts in Latin and English
of chaps. 85-90, relevant to the discussion below, please see
the Appendix.
|
|
9.
Or "ancestor" (avus)ibid.
|
|
10.
Ibid.
|
|
11.
Ibid., chap. 86, p. 135.
|
|
12.
Ibid.
|
|
13.
Ibid.; that monastery is described in Matuszewski, Najstarsze,
45, and Piotr Górecki, Economy, Society, and Lordship
in Medieval Poland, 1100-1250 (New York: Holmes and Meier,
1992), 16.
|
|
14.
K.H., chap. 86, pp. 135-36.
|
|
15.
Ibid., p. 136.
|
|
16.
Ibid.
|
|
17.
Ibid.
|
|
18.
Ibid.
|
|
19.
This working definition of a "norm" is adapted from John Hudson,
John Comaroff, Simon Roberts, and Stephen Whiteso as to
best accommodate the evidence and the range of issues that are
most pertinent to thirteenth-century Poland; see Hudson, Land,
Law, and Lordship in Anglo-Norman England (Oxford: Clarendon
Press, 1994), 9-10; John Comaroff and Simon Roberts, Rules
and Processes: The Cultural Logic of Dispute in an African Context
(Chicago: University of Chicago Press, 1981), 70-106; Comaroff
and Roberts, "The Invocation of Norms in Dispute Settlement: The
Tswana Case," in Social Anthropology and Law, ed. Ian Hamnett
(London: Academic Press, 1977); Stephen D. White, Custom, Kinship,
and Gifts to Saints: The Laudatio Parentum in Western France,
1050-1150 (Chapel Hill: University of North Carolina Press,
1988), 13-14, 16, and passim. In insisting on the importance of
a declaratory proposition, I follow Comaroff and Roberts; otherwise,
"norms" as a phenomenon are difficult to distinguish conceptually
from nondeclaratory but meaningful expressions of right and wrong,
such as custom, acculturation, basic patterns of thought, and
other shorthands for a vague but powerful sense of right and wrong
in a given societyin Land, Law, and Lordship, Hudson
indeed appears to use "norm" interchangeably with these phenomena.
|
|
20.
In contrast, an implicit or tacit invocation of a norm takes the
form of a narration, argument, or conclusion that relies on the
norm as an underlying assumption; these definitions are adapted
from Comaroff and Roberts, Rules and Processes, 95-96,
262 (n. 19), and Stephen D. White, "Inheritances and Legal Arguments
in Western France, 1050-1150," Traditio 43 (1987): 55-103,
at 79.
|
|
21.
This formal schema of Peter's reasoning is one of the teasing
glimpses, scattered throughout his work, of his learning, in this
case in logic or dialectic; see Górecki, "Rhetoric," 268-69,
271; Matuszewski, Najstarsze, 83, 87; and above all Krzysztof
Stopka, Szkoly katedralne metropolii gnieznienskiej
w sredniowieczu: Studia nad ksztalceniem
kleru polskiego w wiekach srednich [Cathedral
schools in the metropolitan province of Gniezno in the Middle
Ages: Studies on the education of the Polish clergy in the medieval
period] (Kraków: Polska Akademia Umiejetnosci, 1994), 158-59.
|
|
22.
Górecki, "Ad Controversiam," 220-21.
|
|
23.
For the recurrence of the problem of inadequacy of any one particular
approach, or of any one specific combination of approaches, in
securing legal transactions, see Emily Z. Tabuteau, Transfers
of Property in Eleventh-Century Norman Law (Chapel Hill: University
of North Carolina Press, 1988), 113-15, 334 (n. 1); White, Custom,
82-83; Barbara Rosenwein, To Be the Neighbor of Saint Peter:
The Social Meaning of Cluny's Property, 909-1049 (Ithaca:
Cornell University Press, 1989), 58-59; Patrick Geary, "Vivre
en conflit dans une France sans état: Typologie des méchanismes
de règlement des conflits, 1050-1200," Annales E. S. C.
41 (1986): 1107-33, translated as "Living with Conflicts in Stateless
France: A Typology of Conflict Management Mechanisms," in Geary,
Living with the Dead in the Middle Ages (Ithaca: Cornell
University Press, 1994), 125-60, at 139; Constance Brittain Bouchard,
Holy Entrepreneurs: Cistercians, Knights, and Economic Exchange
in Twelfth-Century Burgundy (Ithaca: Cornell University Press,
1991), 139; Górecki, "Ad Controversiam," 214-15.
|
|
24.
John Hudson labels this approach the "piling up of methods of
securing a gift" and implies an absence of an overarching or systematic
pattern of their applications; Hudson, Land, Law, and Lordship,
157-72, and this phrase at 229, 240. The phrase describes the
Polish evidence exactly, despite the dramatic differences in the
social and political realities between the two regions of Europe
with which he and I are concerned. I am especially indebted to
Tabuteau, Transfers, 113-210, and to her remarks as commentator
on a version of this article in a panel at the 1998 A.S.L.H. meeting
in Seattle. I have outlined several such approaches in earlier
work: Górecki, "Ad Controversiam," 215-17, 221-23,
226, 229-31, 234-42; "Rhetoric," 274-78; "Communities," 132-33,
137, 143-44, 146-51.
|
|
25.
The terminology of inheritance and its modifications in thirteenth-century
Polish documents require a treatment fuller than is possible within
the context of this essay and than I have thus far carried out
in "Ad Controversiam," 215 (n. 10), 227-29. This essay
rests on the following distinctions and working definitions of
the expressions "inheritance" and "patrimony." (1) I use the words
interchangeably, to mean estates clearly identified by the documents
as heritable. (2) However, Abbot Peter and his contemporaries
used them in more complicated ways. (a) Patrimonium is
rare, and used to connote the clearest possible heritability,
as in Vincent's speech; for similar usage in Anglo-Norman England,
see J. C. Holt, "Feudal Society and the Family in Early Medieval
England: II. Notions of Patrimony," Transactions of the Royal
Historical Society, 5th ser., 33 (1983): 193-220, at 198.
(b) Usually, hereditas means the same thing, but with two
important exceptions: a hereditas granted as an acquired
estate may remain heritable by the grantor and does not necessarily
become heritable by the recipient; and hereditas is sometimes
a general term for any estate, regardless of provenance. (3) Therefore,
we sometimes have identifications of acquired estates as hereditates,
which is confusing when rendered in Englishas in several
cases cited below. In order to match contemporary meanings in
particular cases, I sometimes further identify clearly heritable
holdings as "ancestral estates."
|
|
26.
John P. Dawson, Gifts and Promises: Continental and American
Law Compared (New Haven: Yale University Press, 1980), 30-31,
34-35; Jack Goody, The Development of the Family and Marriage
in Europe (Cambridge: Cambridge University Press, 1983), 107;
White, "Inheritances," 90-91; White, Custom, 54-55, 71,
119, 147; Tabuteau, Transfers, 101-2; Tabuteau, "The Role
of Law in the Succession to Normandy and England, 1087," Haskins
Society Journal 6 (1996): 141-69, at 155-61; Susan Reynolds,
Fiefs and Vassals: The Medieval Evidence Reinterpreted
(Oxford: Clarendon Press, 1994), 76, 105, 400-402, 421-22; for
Poland, Juliusz Bardach, Historia panstwa i prawa
Polski [History of the state and law in Poland] (Warsaw: Panstwowe
Wydawnictwo Naukowe, 1964), 290, 296-97, and, briefly, Górecki,
"Ad Controversiam," 215 (n. 10), 225.
|
|
27.
As reflected in a kind of culturally based ontology of
the relationship between people and land, classically described
by Aron Gurevich, "Représentations et attitudes à l'égard
de la propriété pendant le haut moyen åge," Annales
E. S. C. 27 (1972): 523-47; or in "feelings of attachment"
to land, noted by Hudson, Land, Law, and Lordship, 150-51;
or in the adoption of toponymic surnames by possessors of estates,
described by Holt, "Feudal Society and the Family in Early Medieval
England: I. The Revolution of 1066," Transactions of the Royal
Historical Society, 5th ser., 32 (1982): 193-212, at 200-202,
and Holt, What's in a Name? Family Nomenclature and the Norman
Conquest (Reading: University of Reading, 1982); or, on the
other hand, in the derivations of toponyms from personal names
of possessors, and its significance over time, described by Górecki,
"Communities," 140-46, and Górecki, "Local Society."
|
|
28.
These considerations make up the patterns of heritability and
alienability of estates in a particular society; examples include:
J. C. Holt, "Politics and Property in Early Medieval England,"
Past and Present, no. 57 (Nov., 1972): 3-44, reprinted
in Landlords, Peasants and Politics in Medieval England,
ed. T. H. Aston (Cambridge: Cambridge University Press, 1987),
65-114, at 99; Stephen White, "Debate: Politics and Property in
Early Medieval EnglandSuccession to Fiefs in Early Medieval
England," Past and Present, no. 65 (Nov., 1974): 118-27,
reprinted in Aston, ed., Landlords, 123-32; Holt, "The
Revolution of 1066," 195-99, 200-202; Holt, "Notions of Patrimony,"
especially 193-96, 198-200, 204-6, 215-16; Hudson, Land, Law,
and Lordship, 66-85, 93-97, 103-31, 150-51; Hudson, "La interpretación
de disputas y resoluciones: El caso inglés, 1066-1135," Hispania:
Revista Española de Historia 57 (1997): 885-916; White,
"Inheritances," 58 (n. 10), 61-63, 89-96; White, "The Discourse
of Inheritance in Twelfth-Century France: Alternative Models of
the Fief in 'Raoul de Cambrai,'" in Law and Government in Medieval
England and Normandy: Essays in Honour of Sir James Holt,
ed. George Garnett and John Hudson (Cambridge: Cambridge University
Press, 1994), 173-97.
|
|
29.
Holt, "Notions of Patrimony," 207-8; Hudson, Land, Law, and
Lordship, 60, 151, 209-10, 220, 224; Hudson, The Formation
of the English Common Law: Law and Society in England from the
Norman Conquest to Magna Carta (London: Longman, 1996), 101.
The presence and strength of lordship is perhaps the central issue
affecting heritability and alienability of estates in Anglo-Norman
England (as White notes in "Inheritances," 58, n. 10, and Hudson
throughout Land, Law, and Lordship), less central in Normandy
and elsewhere in France, where familial constraints were somewhat
more important (White, "Inheritances," 90, n. 156, and throughout
his Custom)while in Poland comparison in this area
requires a separate inquiry into several types of lordship, especially
into ducal power as a variant of lordship.
|
|
30.
For examples, see Holt, "Politics and Property," 71-80, 82-83;
Hudson, Land, Law, and Lordship, 11, 110, 182-83; Janet
Nelson, "The Wary Widow," in Property and Power in the Early
Middle Ages, ed. Wendy Davies and Paul Fouracre (Cambridge:
Cambridge University Press, 1995), 82-113, at 87.
|
|
31.
See Holt and Tabuteau on the significance of the Norman Conquest
for the distinction between acquisitions and inheritances in Anglo-Norman
England: Holt, "Politics and Property," 80-83, "The Revolution
of 1066," 197-98, 204-06; and "Notions of Patrimony," 213-14;
Tabuteau, "Role of Law," 156-57.
|
|
32.
Bardach, Historia, 290, 296-97, 306; Juliusz Bardach, Boguslaw
Lesnodorski, and Michal Pietrzak, Historia panstwa
i prawa polskiego [History of the Polish state and law] (Warsaw:
Panstwowe Wydawnictwo Naukowe, 1979), 142.
|
|
33.
In general, here I agree with Jerzy Mularczyk, Wladza
ksiayeca na Slasku w
XIII wieku [Ducal power in Silesia in the thirteenth century]
(Wroclaw: Wydawnictwo Uniwersytetu Wroclawskiego, 1984), 45-52.
Although I share Mularczyk's skepticism about the normative force
of the rule Abbot Peter articulated through Vincent, I think the
critique of Peter's monastic history within which he situates
his skepticism is so sharp that it borders on dismissing this
source.
|
|
34.
Richard C. Hoffmann, Land, Liberties, and Lordship in a Late
Medieval Countryside: Agrarian Structures and Change in the Duchy
of Wroclaw (Philadelphia: University of Pennsylvania
Press, 1989), 61-109; Bartlett, Making, 30-39, 106-66;
Paul Knoll, "The Urban Development of Medieval Poland, with Particular
Reference to Kraków," in Urban Society of Eastern Europe
in Premodern Times, ed. Barira Krekic (Berkeley and Los Angeles:
University of California Press, 1987), 63-136, at 70-76; Górecki,
Economy, 193-282.
|
|
35.
The mid-century was, among other things, an early period of adaptation
of "German law," as an abstract and learned system, in a number
of directions, and of recognition of "German" and "Polish" laws
as substantively analogous systems; see Górecki, Economy,
275-82.
|
|
36.
For the working definition of heritability as a strong expectation
of succession as a matter of course, and for the types of evidence
used (and questions asked) in assessing heritability, I am especially
indebted to Hudson, Land, Law, and Lordship, 69-153.
|
|
37.
Reynolds, Fiefs, 105, 401; Holt, "Politics and Property,"
75, 77.
|
|
38.
Such dynamics include law making, or law finding, and one straightforward
approach to them is to examine the "sources of law" in a positive
sensethat is, legislation or other authoritative compilationsfor
which see Daniel Kaiser, The Growth of the Law in Medieval
Russia (Princeton: Princeton University Press, 1980), 18-61.
However, use of authoritative texts as "sources" is difficult
for those societies that did not produce (or retain) such texts,
and so historians and anthropologists have looked to "sources"
of norms outside texts, and within practice over time, within
a framework largely indebted to Michel Foucault and Pierre Bourdieu;
see Comaroff and Roberts, "Tswana Case," 86-87; White, "Discourse,"
177-78, nn. 9, 12.
|
|
39.
The most straightforward, but currently rather traditional, approach
to this issue is to inquire into the degree to which the norms
as articulated on their face are implemented, or enforced; for
a critique of the "positivist" variant of this approach, and for
more complex approaches, see most recently Hudson, "La interpretación,"
especially 903-13.
|
|
40.
The use of norm as a strategic resource is most recently treated
in an important article by Warren Brown, "The Use of Norms in
Disputes in Early Medieval Bavaria," Viator 30 (1999):
15-40; this approach emerges, ultimately, from the literature
on the "processual" and the "normative" paradigms toward the study
of law in past societies, for which see Simon Roberts, "The Study
of Dispute: Anthropological Perspectives," in Disputes and
Settlements: Law and Human Relations in the West, ed. John
Bossy (Cambridge: Cambridge University Press, 1983), 1-24; Comaroff
and Roberts, "Tswana Case," 86-87, 105-9; Comaroff and Roberts,
Rules and Processes, 84-106, 216-42; White, Custom,
73, 145-49. I am very grateful to Warren Brown for making his
article available to me before its publication.
|
|
41.
Tabuteau, Transfers, 114-15; White, Custom, 80-81;
Górecki, "Ad Controversiam," 215-16 (n. 11); perhaps
best summarized by Dominique Barthélémy, La société
dans le comté de Vendôme de l'an mil au XIVe siècle
(Paris: Fayard, 1993), 653: "le rappel à la loi, à des
fragments de loi, n'est pas sans effet: simplement, il n'est que
le prélude à un travail de conciliation"though
the last point may perhaps be a bit optimistic. In some recent
reflections, the intrinsic significance of norms (substantive
and procedural) appears to be minimized in favor of the strategic,
processual, or consensus-driven; Davies and Fouracre, eds.,
Property and Power, 2; Stephen White, "Proposing the Ordeal
and Avoiding It: Strategy and Power in Western French Litigation,
1050-1100," in Cultures of Power: Lordship, Status, and Process
in Twelfth-Century Europe, ed. Thomas Bisson (Philadelphia:
University of Pennsylvania Press, 1995), 89-123.
|
|
42.
Making up what Stephen White might call the discourse of property,
succession, and inheritance in thirteenth-century Poland. See
White, "Discourse," and for discourse in the context of social
control (more explicitly indebted to Foucault), see White, "Proposing
the Ordeal," 90-91.
|
|
43.
Schlesisches Urkundenbuch, ed. Heinrich Appelt and Winfried
Irgang, 6 vols. (Graz and Cologne: Böhlau Verlag, 1963-98)
[hereafter S.U.], 1: no. 83 (1202-3), p. 55; 2: no. 196
(1240), p. 124; no. 265 (1244), p. 160; no. 388 (1250), p. 246;
no. 409 (1250), pp. 256-57; 3: no. 127 (1254), pp. 91-92; no.
267 (1258), pp. 176-77; no. 327 (1260), pp. 215-16; Kodeks
dyplomatyczny Malopolski, ed. Franciszek Piekosinski,
2 vols. (Kraków: Akademia Umiejetnosci, 1876-86, repr. New
York: Johnson Reprint Corporation, 1965) [hereafter K.Mp.],
2: no. 456 (1260), pp. 111-12; S.U., 3: no. 490 (1264),
p. 316; 4: no. 1 (1267), p. 1.
|
|
44.
Codex diplomaticus et commemorationum Masoviae. Zbiór
ogólny przywilejów i spominków mazowieckich,
ed. Jan Konrad Korwin-Kochanowski (Warsaw: Towarzystwo Naukowe
Warszawskie, 1919) [hereafter K.Maz.], no. 117 (1185-86),
pp. 112-13; on this document, see Kolanczyk, Najdawniejsze,
83; and Wladyslaw Abraham, Zawarcie malyenstwa
w pierwotnem prawie polskiem [Entrance into marriage under
the earliest Polish law] (Lwów: Towarzystwo Naukowe, 1925),
23, n. 2.
|
|
45.
K.Maz., no. 117 (1185-86), p. 112, lines 25-26.
|
|
46.
Ibid., p. 113, lines 2-7: "offero igitur et offerendo confirmo
... villas quas sudore servicii mei acquisivi videlicet Partici,
Psonina, Cransi, Dransowo ... hiis etiam Shupno cum ecclesia quam
avia mea Drobromila ab heredibus XXX marcis argenti comparavit,
adiungere curavi."
|
|
47.
K.Mp., 2: no. 436 (1252), pp. 85-86 (in 1252, Duke Boleslaw
the Chaste of Little Poland and his mother Grzymislawa extend
immunity over omnes hereditates supradicti comitis Clementis
patrimoniales, deseruite et pecunia comparate); no. 456 (1260),
pp. 111-12 (medietatem hereditatis que Vsua nuncupatur quam
... de bonis meis comparaui confero eidem filie mee cum omnibus
utilitatibus possidentam); S.U., 3: no. 327 (1260),
pp. 215-16 (quam villam comes Iohannes ... a Berwico sua pecunia
comparaverat).
|
|
48.
Kodeks dyplomatyczny Wielkopolski, ed. Ignacy Zakrzewski
and Franciszek Piekosinski, 4 vols. (Poznan: Poznanskie Towarzystwo
Przyjaciól Nauk, 1877-1908), vol. 1 [hereafter K.Wp.],
no. 130 (1231), p. 117.
|
|
49.
S.U., 3: no. 230 (1257), p. 154, lines 31-35, 38: an exchange
by Godehardu[s] mil[es] ... et ... frater eius of a heredita[s]
ipsorum quam a patre et ab auuo necnon ab attavo eorum possidebant
pro alia hereditate mutarent, subsequently identified as [p]redicti
... militis ... et fratris sui hereditas et patris eorum et avi,
as heredita[s] quam a patre eorum possidebant, and as eorum
heredita[s] quam a patre retinebant.
|
|
50.
Only Palatine Zyra explicitly addressed the issue of security
of the monastery's possession of the recorded estates, but in
thoroughly conventional and general terms, without reference to
what he said about provenance; K.Maz., no. 117 (1185-86),
p. 112, lines 21-24.
|
|
51.
E.g., S.U., 1: no. 291 (1228), p. 215: cum comite Clemente
meo fideli tunc palatino.
|
|
52.
K.Maz., no. 450 (1244), p. 540, lines 23-24, 36, 28 (milites
nostros Henricum, Martinum et Woynonem); S.U., 2: no.
311 (1246), p. 186, line 39 (Zbroslaw and Matthew, barones
nostri); no. 352 (1248), p. 222, line 31 (Wróciwój,
miles noster); no. 380 (1249), p. 240, line 46 (Smil, noster
miles); 3: no. 25 (1251), p. 30, line 39 (sons of Wojciech,
milites nostri); Kodeks dyplomatyczny katedry krakowskiej
s. Waclawa, ed. Franciszek Piekosinski
(Kraków: Akademia Umiejetnosci, 1875, repr. New York: Johnson
Reprint Corporation, 1965) [hereafter K.K.Kr.], no. 63
(1262), p. 85 (Dzieryykraj, miles fidelis noster).
|
|
53.
S.U., 1: no. 167 (1217), p. 119 (servientium hominibus);
no. 255 (1225), pp. 186-87 (John, minister noster); K.Maz.,
no. 448 (1244), p. 538, lines 26, 32-33, 35 (Ratiborium et
Albertum bonos meos seruitores ... , predictos seruitores Ratiborium
et albertum ... , [d]o eciam seruitoribus meis); no. 450 (1244),
p. 540, lines 23-24, 36, 28 (milites nostros Henricum, Martinum
et Woynonem ... , iam dictis seruitoribus meis ... , hijdem seruitores
mei); S.U., 3: no. 55 (1253), p. 47, line 5 (Siegfried,
noster famulus); no. 192 (1256), p. 130, lines 42-43 (Jasso,
ministerialis noster); 4: no. 18 (1267), p. 25, line (Albert,
noster balistarius et minister); no. 34 (1267), p. 34,
line 35 (Cursicus, serviens noster).
|
|
54.
S.U., 1: no. 291 (1228), p. 215 (cum comite Clemente
meo fideli tunc palatino); 2: no. 257 (1243), p. 154, line
48 (Arnold, providus vir ... , scultetus et familiaris noster);
S.U., 3: no. 247 (1257), p. 164, lines 17-18 (Otto, notarius
curie nostre); no. 440 (1263), p. 290, lines 7, 11, 18 (Peter,
procurator noster; villicus; scultetus);
4: no. 17 (1267), p. 24, line 40 (Henry, clypeator noster);
no. 18 (1267), p. 25, line 16 (Albert, noster balistarius et
minister).
|
|
55.
Ibid., 1: no. 167 (1217), p. 119; no. 247 (1224), p. 181.
|
|
56.
The populations designated by these epithets can be subdivided
into four groups: (1) the "knights" (milites), or the holders
of "knightly law" (ius militare); (2) several kinds of
people who performed specified service for the dukes and for other
important lords, and whose status was defined in terms of that
function; (3) seigneurial managers of landed estates, including
above all German settlement entrepreneurs (sculteti and
advocati); and (4) clergy. For these groups, see Górecki,
Economy, 24-25, 69-71, 73-78, 80-85, 105-8, 151, 181-86,
196, 208-30; Górecki, Parishes, Tithes and Society in
Earlier Medieval Poland, c. 1100-1250 (Philadelphia: American
Philosophical Society, 1993), 102-3, 105-15, 122; for group (1),
see Górecki, "Words, Concepts, and Phenomena: Knighthood,
Lordship, and the Early Polish Nobility, c. 1100-c. 1350," in
Nobles and Nobility in Medieval Europe: Concepts, Origins,
Transformations, ed. Anne Duggan (Woodbridge: The Boydell
Press, 2000), 115-55, and the literature cited at 115-16, n. 2.
|
|
57.
The remainder refers to a wide range of specific functions performed
by the recipients for the duke, including what has been called
the "service" population of several kinds, of which the classic
treatment is Karol Modzelewski, "La division autarchique du travail
à l'échelle d'un état: l'organisation 'ministériale'
en Pologne médiévale," Annales E. S. C. 19 (1964):
1125-38. Perhaps the "ducal peasants" to whom Abbot Peter referred
in the story of Glebowice (and in other passages of his history),
who had briefly regained Glebowice from the monastery, had been
one such group of inhabitants in a fairly distant past; see Górecki,
"Viator to Ascriptitius," 24.
|
|
58.
For what follows concerning the populations identified in terms
of knighthood and serviceespecially in matters of proprietary,
ethical, and political balance between donors and recipientssee,
briefly, Górecki, Economy, 185-86, and, at more length,
Górecki, "Words," 134-43.
|
|
59.
S.U., 1: no. 77 (1202), p. 50: "Godek ... servicialis patris
mei villam que Godcouo dicitur a patre meo pro suo sibi datam
servicio cum assensu eiusdem in Lubens contulit."
|
|
60.
Ibid., 2: no. 79 (1234), p. 51, line 24 (fidelitatis ipsius
erga nos intuitu et obsequii respectu); no. 311 (1246), p.
186, line 39 (pro fideli servicio dilectorum baronum nostrorum);
no. 352 (1248), p. 222, lines 31-32 (Vrocowoyo militi nostro
respectu servitiorum que fecit nobis et antecessori nostro);
3: no. 32 (1252), p. 34, line 17 (perspectis eiusdem obsequiis
fidelibus et immensis); no. 213 (1257), p. 144, lines 4-6
(conspicientes fidele obsequium comitis Ianusii).
|
|
61.
Very few documents described estates acquired through service
as possessions conditional on the possessors' performance of future
service to the donor, or indeed otherwise associated with any
obligation by the possessor to the donor. The emphasis of the
documents is on the recipient's entitlement, not future obligation.
|
|
62.
S.U., 1: no. 167 (1217), p. 119 ("Ut autem libertas mea
circa personam predicti domini Sebastiani capellani et fratris
eius Gregorii non stringatur sed amplificetur, concedo et dono
ipsis Milowanow et Virk in perpetuum"); K.Mp., 1: no. 79
(1270), p. 96 (inclinati fidelitate continua meritorum eorumdem
H. et P.... , cupiendo beneficia nostre nobilitatis crescere
in eisdem [Boleslaw supplements the grant]); S.U.,
2: no. 37 (1233), p. 25, lines 37-38 ([i]n defensione ... terre
[the settlers], ut eo validius hostilis incursio reprimatur,
propriis sumptibus adesse tenentur); no. 86 (1234), p. 57,
lines 8-9 ("Contulimus ... sculteto tabernam in ville predicta
... ut eo studiosius et fidelius sit claustro servitiis preparatus").
|
|
63.
S.U., 1: no. 167 (1217), p. 119; K.Mp., 2: no. 425
(1244), p. 73 (nos qui ex officio suscepti regiminis nostri
tenemur merita meritis preuenire et dignam dignis seruiciis reddere
recompensam, ideo pro fidelibus suis seruiciis [Boleslaw makes
the grant]); similar formulas in no. 436 (1252), p. 86; K.K.Kr.,
no. 63 (1262), p. 85; K.Mp., 1: no. 79 (1270), p. 95; S.U.,
3: no. 55 (1273), p. 47, lines 5-6 (ut sui laboris et servicii
recipiant a nobis debitam recompensacionem).
|
|
64.
K.H., chap. 85, p. 135; for the Latin text, see Appendix,
519.
|
|
65.
That is, without intervening steps in the process of successioncomparable,
perhaps, to the renewals of homage and fealty in the context of
succession to fiefs, for which see Hudson, Land, Law, and Lordship.
|
|
66.
S.U., 2: no. 245 (1243), p. 148, lines 17-20 (grant of
the village of Biala to Janusz, sibi heredibusque suis iure
contulimus hereditario possidendam); no. 311 (1246), p. 186,
lines 38-44 (grant of three sortes for Zbroslaw and Matthew
et posteris eorum iure hereditario possidentes); 3: no.
32 (1252), p. 34, lines 15-17 (village granted to Paul hereditarie
possidendam); no. 55 (1253), p. 47, lines 4-10 (several localities
to Bethold iure hereditario conferimus perpetuo possidendas
sum suis pertinenciis unversis); no. 105 (1253), p. 78, lines
15-18 (Olric, the knight, receives in an exchange Otok, ei
suisque pueris liberis hereditarie possidendam); no. 142 (1254),
p. 100, lines 26-29 (grant of town to be settled/expanded
to Henry et suis posteris iure hereditario in perpetuum possidendam);
no. 213 (1257), p. 144, lines 4-7 (grant to Janusz of a village,
tam ab ipso quam a suis successoribus iure hereditario inperpetuum
possidendam concessimus et donamus); S.U., 3: no. 351
(1261), p. 229, line 16 (grant of a village and German law, to
Drzesko, sibi et suis heredibus iure hereditario possidenda);
K.K.Kr., no. 63 (1262), pp. 85-86 (grant to Dzieryykraj
and Vison of a forest, which "ipsisque eorum liberis heredibus
et legittimis successoribus conferimus, damus, tradimus et confirmamus,
... iure perpetuo hereditarie possidendam," and another locality
ipsis eorumque posteritati); K.Mp., 1: no. 79 (1270),
p. 96 (a grant of Bojków to Hensir and Peter iure hereditario
pacifice ac quiete in perpetuum possidendum, and of Bojków,
Dubie, rights to recruit settlers, and liberty, similiter iure
hereditario donamus).
|
|
67.
S.U., 3: no. 204 (1256), p. 138, line 42-p. 139, line 5
(exchange of a village with Goslaw the knight and his nephews,
eis et eorum heredibus ... ut sit eis in perpetuam hereditatem).
|
|
68.
S.U., 2: no. 245 (1243), p. 148, lines 17-20; no. 380 (1249),
p. 240, line 45-p. 241, line 1 (grant of a village and German
law to the knight Smilo sibi et suis heredibus perpetuo possidendam
eiusdem ville plenum dominium habens); 3: no. 127 (1254),
p. 91, lines 37-46 (sale of a village to Nicholas, ipsi et
suis heredibus sive successoribus); no. 204 (1256), p. 138,
line 42-p. 139, line 5 (exchange of a village with Goslaw the
knight and his nephews, eis et eorum heredibus ... ut sit eis
in perpetuam hereditatem); no. 351 (1261), p. 229, line 16;
K.K.Kr., no. 63 (1262), pp. 85-86; S.U., 4: no.
2 (1251-62), p. 15, lines 28-30 (grant of a village and German
law, to Godyslaw, knight: dedimus ei et suis heredibus villam
nostram).
|
|
69.
S.U., 2: no. 224 (1241), p. 136, line 23 (grant of estate
with German law comitis Mrochconi et suis posteris); no.
311 (1246), p. 186, lines 38-44; 3: no. 142 (1254), p. 100, lines
26-29.
|
|
70.
S.U., 1: no. 255 (1225), pp. 186-87 (area of arable for
John and [q]uicunque successor eius fuerit); 3: no. 127
(1254), p. 91, lines 37-46; no. 213 (1257), p. 144, lines 4-7;
K.K.Kr., no. 63 (1262), pp. 85-86; S.U., 4: no.
66 (1268), p. 58, lines 14-15 (grant of arable to Albert: in
perpetuum dedimus sibi et suis successoribus possidendos).
|
|
71.
S.U., 2: no. 136 (1237), p. 89, lines 18-19 (an estate
to be cleared in a forest granted to Conrad vel eius linea
de ipso progrediens legitima); no. 352 (1248), p. 222, lines
31-33 (grant of revenue from a village Vrociwoyo militi nostro
... ut eius et filiorum suorum sit census); 3: no. 105 (1253),
p. 78, lines 15-18; K.K.Kr., no. 63 (1262), p. 86.
|
|
72.
S.U., 1: no. 210 (1221), p. 154 (grant of village of Budzów
and liberty to Menold, ipsi et heredibus suis vel cuicumque
in posterum vendere voluerit); similar formulas in: no. 255
(1225), p. 187 ([q]uicumque successor eius fuerit sive ab eo
emerit); 2: no. 380 (1249), p. 241, lines 5-8; 3: no. 55 (1253),
p. 47, lines 8-10 ("ipsis iure hereditario conferimus perpetuo
possidendas cum suis pertinenciis universis ita quod tam in vita
quam in morte possint de predictis hereditatibus libere disponere
vendendo vel dando pro sue beneplacito voluntatis").
|
|
73.
S.U., 3: no. 55 (1253), p. 47, lines 8-10; no. 105 (1253),
p. 78, lines 16-18; see also no. 127 (1254), p. 91, lines 42-44;
no. 436 (1263), p. 288, lines 1-3; no. 490 (1264), p. 316, lines
9-11; 4: no. 66 (1268), p. 58, lines 14-19; K.Mp., 1: no.
79 (1270), p. 96.
|
|
74.
S.U., 2: no. 49 (1233), p. 33; 3: no. 48 (1252), p. 43,
lines 22-23 ("suisque heredibus seu cuicumque in posterum vendere
voluerint hereditario iure perpetuo libere possidendum").
|
|
75.
K.Mp., 1: no. 13 (1231), p. 20.
|
|
76.
S.U., 2: no. 79 (1234), p. 51, lines 25, 28-29.
|
|
77.
K.Mp., 1: no. 26 (1243), p. 32.
|
|
78.
Slight and circumstantial, to be sure; see Górecki, "Ad
Controversiam," 232-33 (Bronisz and his wife), 235-38 (Dzieryko's
case).
|
|
79.
For uncertainties and ambiguities of agency in such cases, see
Pauline Stafford, "Women and the Norman Conquest," Transactions
of the Royal Historical Society, 6th ser., 4 (1994): 221-49;
Nelson, "Wary Widow," 93, 95-101; Górecki, "Ad Controversiam,"
231-43. Earlier in this century, Lesinski and Abraham have usefully
discussed several instances of acquisitions by women, but did
not explore the issues of agency and power of more current interest;
Bogdan Lesinski, Stanowisko kobiety w polskim prawie ziemskim
do polowy XV wieku [The position of the woman
in Polish common law until the mid-fifteenth century] (Wroclaw:
Ossolineum, 1956), 38-40, and Abraham, Zawarcie, 23, n.
2.
|
|
80.
S.U., 1: no. 115 (1208), p. 81.
|
|
81.
K.K.Kr., no. 65 (1266), p. 90.
|
|
82.
S.U., 1: no. 77 (1202), p. 50.
|
|
83.
Ibid.; on this controversy and its basis, see Górecki, "Ad
Controversiam," 223-26, and Kolanczyk, Najdawniejsze,
36-37, 41-42, 76-77.
|
|
84.
S.U., 1: no. 77 (1202), p. 50.
|
|
85.
Ibid., no. 247 (1224), p. 181; for a brief summary of this case,
see Kolanczyk, Najdawniejsze, 38.
|
|
86.
K.Mp., 2: no. 434 (1251), p. 84: "omnes hereditates quas
donacione nostra uel patris nostri bone memorie ducis Lestkonis
seu qualibet legitima taxacione acquisiuit, sibi omnibusque successoribus
suis confirmamus, dantes ei liberum arbitrium commutare, posteris
relinquere, seu pro remedio anime sue ecclesie donare, nulla obstante
filiorum uel consanguineorum suorum contradiccione." Please note
that here and in Chociemir's case, discussed below (Latin text
below, at nn. 99-100, 102-3), omnes hereditates seems to
refer to all components of a recipient's estate, regardless of
provenance, as explained in the brief comments in the terminology
of inheritance and its modifications in Poland, at n. 25 above.
|
|
87.
Ibid.: "Prefatus ... Wierzgo zelo caritatis inductus in nostra
presencia et cum nostro consensu et fauore fauente et adstante
fratre ipsius comite Gytone nec non et filio eius comite Woyzlao
unam de suis hereditatibus quam tempore patris nostri pacifice
et sine impedimento possedit fratribus sancti Sepulchri ... pro
summe pecunie CCC marcarum puri argenti contulit, hereditario
iure possidendam."
|
|
88.
Ibid.: "Quod si filius eius Woyzlaus predictus eam ad suos usus
reuocare uoluerit datis CCC marcis puri argenti prefate domui
nominata hereditate suam dotabit posteritatem; alioquin fratres
dicte domus ... sine omni strepitu calumnie eandem in perpetuum
possidebunt."
|
|
89.
This provision seems to be a clear example of yet another expression
of familial interest in the alienation of estates (in addition
to the patterns of familial involvement I discussed in "Ad
Controversiam," i.e., consent, partition, and interspousal
gifts)namely, the rétrait lignager, allowing
one or more family members a right to repurchase the alienated
estate or some portion of it, typically within a specified period,
and under specified circumstances; White, Custom, 179.
Despite the clarity of this instance, this type of familial involvement
is recorded very infrequently; significantly, on this occasion
it was used in the context of alienation of acquisitions, rather
than ancestral estates. I am grateful to one of the anonymous
readers of this essay for alerting me to this connection.
|
|
90.
Long ago, Kolanczyk (Najdawniejsze, 78-79) thought that
this document reflected an actual tension, but his perception
may have been an artifact of his own formal legal reasoning. Whether
the contemporaries actually recognized this tension, and, if so,
in what ways, is a concern of the rest of this essay.
|
|
91.
Górecki, "Ad Controversiam," 222.
|
|
92.
Tabuteau, "Role of Law," 156-57.
|
|
93.
S.U., 3: no. 50 (1252), p. 44, lines 13-17: "dominus Zdislaus
custos ecclesie Wratislauiensis olim sub temporibus avi nostri
Henrici bone memorie ducis Slesie et eciam sub temporibus pie
recordacionis Henrici patris nostri filii supradicti ducis contulit
villam suam Zarouinam ecclesie beat Iohannis in Wratislauia quam
adeptus est suo honesto servicio apud ambos duces memoratos."
|
|
94.
Ibid., lines 17-18.
|
|
95.
Ibid., lines 19-21.
|
|
96.
Ibid., lines 21-24: "quas eciam addidit ecclesie sepedicte coram
nobis accedente super hoc fratris sui Strese militis consensu
et omnium consanguineorum suorum qui tamen nullum ius in eadem
villa habere quoad successionem patrimonio debitam dinoscuntur."
|
|
97.
K.Mp., 2: no. 389 (1224), p. 33; there are two brief summaries
of this case in Kolanczyk, Najdawniejsze, 38, 64-65.
|
|
98.
K.Mp., 2: no. 404 (1232), p. 50; for useful sketches of
this casewhich, however, do not resolve the substantive
idiosyncrasies of Pakoslaw's wordssee Benedykt Zientara,
Henryk Brodaty i jego czasy [Henry the Bearded and his
times], 2nd ed. (Warsaw: Wydawnictwo TRIO, 1997), 308, and Kolanczyk,
Najdawniejsze, 78.
|
|
99.
K.Mp., 2: no. 389 (1224), p. 32: "ne cuiquam super hac
nostra donacione dubietatis scrupulus remaneat in futurum, nouerint
uniuersi quod noverint universi quod cum dictam hereditatem Lan.
Chocemiro olim de nostra gracia contulissemus ... quam pro suis
seruiciis a nobis acceperat."
|
|
100.
Ibid., pp. 32-33: "eam pro tempore possedisset, idem Chocemirus
graui quadam necessitate constrictus loco eiusdem hereditatis
quam pro suis seruiciis a nobis acceperat de nostra permissione
et ordinacione recepit ab abbate ... octoginta marcas ... argenti
et quinque Erfordienses ... omni iuri suo quod habere poterat
in predicta hereditate penitus renunciando."
|
|
101.
Or, possibly, "at the beginning"; please see Latin original immediately
below.
|
|
102.
Ibid., p. 33: "Insuper cum in nostra presencia super eadem heretitate
aquam abrenunciacionis bibisset accedens huna [sic] cum filiis
suis Nicolao et Leonardo sepedictam hereditatem in manus nostras
prenominatus Chocemir, quia ab inicio ducalis fuerat, voluntarie
resignavit."
|
|
103.
Ibid.: "Nos autem ... hereditatem Lanchina prefato abbati et eius
monasterio appropriamus libere et perpetuo possidendam."
|
|
104.
Józef Matuszewski, "Aqua abrenuntiationis: studium
z sredniowiecznego prawa prywatnego" [The aqua abrenuntiationis:
a study in medieval private law], Czasopismo Prawno-Historyczne
4 (1952): 164-237 (French summary, 234-37); Jan Adamus, "Wzdanie
a symbol aqua abrenuntiationis" [The conveyance and the symbol
of the aqua abrenuntiationis], Czasopismo Prawno-Historyczne
7 (1955): 409-19; Bardach, Historia, 301, n. 47.
|
|
105.
K.Mp., 2: no. 404 (1232), p. 50: "uilla data per me sancto
Sepulchro non est obnoxialis que mihi ab intestato succederet,
possessio enim dicte uille deuenit ad me tamquam aduenticia, non
ad me perueniens ex paterna hereditate et ob hoc ad suos non transferetur
heredes."
|
|
106.
In his work of 1939, Kolanczyk maintained, not very helpfully,
that Pakoslaw's entire rationale was borrowed from "Roman law,"
but did not explain what that meant (Najdawniejsze, 78).
|
|
107.
K.Mp., 2: no. 404 (1232), p. 50: "dedi uillam in subsidium
sancte terre Vdorz nomine et prepositum de Miechow ... nomine
ecclesie Hierosolymitane heredem institui.... Quisquis igitur
hoc pium factum conatus fuerit infringere, Dei omnipotentis indignacionem
incurrat et sciat se non hominem uelle exhereditare sed ipsum
Dominum quem in suis ministris heredem institui."
|
|
108.
K.H., chap. 87, p. 136.
|
|
109.
Ibid., chap. 89, p. 137.
|
|
110.
On the ceremony and significance of boundary perambulation, see
Grzegorz Mysliwski, "Boundary Delimitation in Medieval Poland,"
in Historical Reflections on Central Europe: Selected Papers
from the Fifth World Congress of Central and East European Studies,
Warsaw, 1995, ed. Stanislav Kirschbaum (Houndmills: Macmillan,
1999), 27-36, and Górecki, "Communities," 132-33, 146-51.
|
|
111.
K.H., chap. 88-89, p. 137.
|
|
112.
I have examined Peter's uses of the past, including his division
between the past and the present in legal and ethical terms, in
Górecki, "Rhetoric," especially 266, 277-78, with particular
debt to Janet Coleman, "Memory and Its Uses: The Relationship
between a Theory of Memory and Twelfth-Century Historiography,"
in Coleman, Ancient and Medieval Memories: Studies in the Reconstruction
of the Past (Cambridge: Cambridge University Press, 1992),
274-324, Michael Clanchy, From Memory to Written Record: England,
1066-1307, 2d ed. (Oxford: Blackwell, 1993), and Clanchy,
"Remembering the Past and the Good Old Law," History 55
(1970): 165-76.
|
|
113.
See the case of Wierzgo and his estate of Lacko, at nn.
87-88 above.
|
|
114.
K.H., chap. 90, p. 137.
|
|
115.
S.U., 3: no. 230 (1257), p. 154, cited in n. 49 above.
|
|
116.
Górecki, Economy, 168-69 (peasant status ascertained
back to the generations of "grandfathers and great-grandfathers"
[avi et attavi]), 179-80 (legitimacy of a punishment ascertained
in terms of the past two generations of dukes); see also the statement
Peter attributed to a group of peasants, concerning their avus,
cited above at n. 9. I am especially indebted to Grzegorz Mysliwski
for his remarks, in a private communication, on the significance
of two generations, going back to ego's grandfather, as a benchmark
of property rights in medieval Poland.
|
|
117.
White, "Discourse."
|
|
118.
As Reynolds notes in connection with another medieval society,
"[a]fter acquired property had been inherited once it must have
been liable to be absorbed in the rest of the inheritance so that
heirs would resent being deprived of it" (Fiefs, 105).
The question posed by the medieval Polish evidence concerns the
meaning and the dynamics of that "liability," "absorption," and
"resentment," to and among the contemporaries.
|
|
119.
Compare the later medieval adaptationto be sure, in the
very different context of academic lawof what was on its
face a somewhat limited tenure, the feudum, into an estate
most closely corresponding to what might be called full property,
described in Reynolds, Fiefs, 68-70, 207-40, 256-57, 295-322,
353-85.
|
|
120.
For primeval emptiness in contemporary Poland as a political construct,
especially in the context of Cistercian ideology, see Górecki,
Economy, 8, 34-35 (n. 32), 272-74. For the broader ideological
significance, and patterns of interpretation, of European frontier
phenomena, see Bartlett, Making, 84-105, 154-55, and Bartlett,
Gerald of Wales, 1146-1223 (Oxford: Clarendon Press, 1982),
158-210.
|
|
121.
Hudson, Land, Law, and Lordship, 229, 240.
|
|
122.
For more on Peter's categories of truth, plausibility, verisimilitude,
and their uses, see Górecki, "Rhetoric," 267, n. 34.
|
|
123.
Comaroff and Roberts, "Tswana Case," 86-87.
|
|
124.
Although it differs from it, this definition of "norm," "rule,"
and the relationship among them is indebted to Hudson, Land,
Law, and Lordship, 10. In the context of Abbot Peter's reality,
a "norm" could hardly become a "rule" when it was "regularly enforced
by superior authority," because that "superior authority" was
largely absent; instead, Peter sought to endow his norm with the
status of a "rule" by presenting it as if it commanded the kind
of authority Hudson used in his definition.
|
|
125.
"German law" and its impact are only one example, though an especially
important one; much of my Economy concerns the other broad
areas, though I have yet to situate the change in the conceptual
context of the expansion of literacy.
|
|
126.
Please note that one part of the circumstances narrated here is
more complex in the original than in the paraphrase in my own
text, at note 108 abovenamely, the role of Nicholas, to
whom I have not referred in the present article. This person was
a significant bene-factor of the monastery on the eve of its foundation
and earlier in the history of the holding of Glebowice. His role
affects the proprietary history of that holding prior to the transactions
in which Stephen Kobylaglowa was involved, but not (at least in
any demonstrable way) Stephen's title to that holding between
1227 and 1234, and thus the core point of departure for the present
essay. I have examined the roles of Nicholas, and other elements
of the regional history before 1227 of which Nicholas was a part,
in several of my articles cited above.
|
|
|
|
Content in the History Cooperative database is intended for
personal, noncommercial use only. You may not reproduce,
publish, distribute, transmit, participate in the transfer or
sale of, modify, create derivative works from, display, or in any
way exploit the History Cooperative database in whole or in part
without the written permission of the copyright holder.
|